# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 2021, Nerv Project ASBL # This file is distributed under the same license as the Nerv Tales Network # Documentation package. # FIRST AUTHOR , 2021. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nerv Tales Network Documentation main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-05-16 16:02+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" #: ../../source/index.rst:52 msgid "Community" msgstr "" #: ../../source/index.rst:63 msgid "Documentation" msgstr "" #: ../../source/index.rst:2 msgid "Nerv Tales Network Documentation" msgstr "" #: ../../source/index.rst:4 msgid "" "Nerv Tales Network is a free software to manage all aspects about books. " "It fits needs of writers, editors, adaptation to people with specific " "needs, libraries, book shops, online libraries and book shops, museums, " "schools, ebooks distributors and readers. It manages:" msgstr "" #: ../../source/index.rst:11 msgid "Accessibility" msgstr "" #: ../../source/index.rst:12 msgid "Documents" msgstr "" #: ../../source/index.rst:13 msgid "Communication" msgstr "" #: ../../source/index.rst:14 msgid "Stocks and items" msgstr "" #: ../../source/index.rst:15 msgid "Projects" msgstr "" #: ../../source/index.rst:16 msgid "Accounting" msgstr "" #: ../../source/index.rst:17 msgid "Risks and objectives" msgstr "" #: ../../source/index.rst:18 msgid "Learning and documentary surveillance" msgstr "" #: ../../source/index.rst:19 msgid "On-line services" msgstr "" #: ../../source/index.rst:20 msgid "Help and consultancy" msgstr "" #: ../../source/index.rst:21 msgid "High security and confidentiality" msgstr "" #: ../../source/index.rst:22 msgid "Synchronization" msgstr "" #: ../../source/index.rst:26 msgid "" "You can also use Nerv Tales Network on other applications if it fits your" " needs." msgstr "" #: ../../source/index.rst:31 msgid "" "Even if Nerv Tales Network have enough features and security systems, it " "can't be used in the following cases:" msgstr "" #: ../../source/index.rst:35 msgid "classified documents management and storage;" msgstr "" #: ../../source/index.rst:36 msgid "" "health management except for entities authorized to deliver adaptations " "of work of art;" msgstr "" #: ../../source/index.rst:39 msgid "" "any activity where the software need an agreement, a certification, an " "habilitation, an audit or other administrative stuff." msgstr "" #: ../../source/index.rst:43 msgid "" "However, you can use Nerv Tales Network in these cases if you pass all " "legal steps by yourself. You can't ask help to the community or to Nerv " "Project ASBL in these cases, and you must conform to the EUPL-1.2 " "license." msgstr "" #: ../../source/index.rst:49 msgid "" "All works, the software, all plugins and documentations are under the " "EUPL-1.2 license." msgstr "" #: ../../source/index.rst:61 msgid "Please select the documentation you want to consult." msgstr "" #: ../../source/index.rst:73 msgid "Bibliography" msgstr "" #: ../../source/index.rst:77 msgid "" "Even if we use standards in our bibliography and if we want to implement " "them, Nerv Tales Network and Nerv Project ASBL are not certified. If you " "need certification for your software, you must pass them yourself." msgstr ""