From a8411b57af22154742f977874d26907083e9b937 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "kujiu (@rincevent)" Date: Wed, 31 Jul 2024 03:00:26 +0200 Subject: [PATCH] Fix: contact form is only on nerv-project.eu website --- source/locale/en/LC_MESSAGES/apropos.mo | Bin 20980 -> 21669 bytes source/locale/en/LC_MESSAGES/apropos.po | 1227 +++++++++++------------ 2 files changed, 560 insertions(+), 667 deletions(-) diff --git a/source/locale/en/LC_MESSAGES/apropos.mo b/source/locale/en/LC_MESSAGES/apropos.mo index 5ce8b5cfdf933b1f522a680e5b8ef7d7aa5f14ed..ceba17b48031528e1212ea0146480e85a3984751 100644 GIT binary patch delta 2758 zcmbW&S!`5Q9LMp0D^O_JsUWnpm$EONnbKjgLTSrVDFxbsvKBhD)4elw7?4FXD2A#b zVW}yK!6JePi7#MC3^9UBh{g~=^Z^Y)3@@g^7ZaXL{QlcbSc@Dl>&EBsW7N10aWVI| z$5dv~F^7+4+<@!w8Y*|0v(3I^MOiqX_9KqCR-7Ghp9UXlMGH}fuozi`Z9xYQBL8Y< zu@-OPBJ>q-o%>rG6|Lm3=liIEF5(cpfm_+S+o+ZJ3RxYNqS|lZNIZf1{wGKl?GmoW zn^=&>m_hfftzjEzT0JJT!Zs?&Q|n#mLiHcPlh}h5SirP<@fBQv*^Aw$Vm+>;{W|vG z52*3#i`~Py2Pe`#j5?ebQ473Y%>FB9_q_|LOWa(K$6WgT$OB?)Q8{f!4R8>75bPx8 z;Ah_TAHDWtoJ9Yy68Hc7s1;YBCRT%5U{guL&0T~JJ)d#ZfP3%?oe(VVOdoQQfnXQFmsiD#8}J%s#O2OnC zXRqOap&#`)g^)#C6KYE@;wJna*;Sje*8N^1zQc;zF`xbv_FWV4qf%3X8m|I%=&Dd> zrvoQ&f9s;cOzaG5g?CWTYwmh?<*RTQ?G_x4FQX3SA=JRVNM@{^2oc4E&XR7T3HKK* zqQz@Gk6QFn?r&kQvmfPOWt&U#Csx%Zgtoqfh!HAmh7}PyWLkB9(c`FH(%DeSBpQiY zVmm>WlSTJW=65H)MCg=O6DpjQq_q4%~@pb{WBtjW|&#VLdilFA%nBhf){ev|o!WS*5OrS;#1 zOxcS>A(2N6QvP3{GM4BsoTKEUr*<7NSQW~%#ByQ>v4zl?SVr(NOqMo2#}V~}&c#-u zlhB(|=Vc7hU-ZN@5z}~6T8-B`*Ru-MuQI|V`ODQxz07MjV1`|;NXweu-RjE;Hpk^=$;eU(w!QZ9V`!Xt57`L zkYBd9$SDi$2)8?PeFgJ;f%J{}-oW7{nkH^qd}Me delta 2042 zcmYk+e@s_AjcymuJ^a!WXo7jouw<~6%o<$UXE|;Tmjn`$usG{UP+?Wh}&>uoW}z7Fj?$s?zVt5uq!e zVFnK3Ed1IX|IziA97)QzOx$E(gMP>^XR%_YNCY#8rV<~=CftStcn)*1hgI`%FZ%EV z25=Pb$84!C-ix=8a|D>&N^I<8&NZmJV-+$8o}LniA79Q`UgJ25 zk76THvZwT-ZtyX3TQY#Va0sL9*vX$hOxB$jvr0v>=@;TF_#o=l9l(4X#wxsql#BQ|?n7vyt{cZX_LrAw zJix#aT#w_}jEz)K2ELDjoajTWrvCzkpeNpk`WlX6I-Wu;!Y_~|8!(*7 zYeB8GlM9_*O9Ui569Nx^rL2~x|aOwoi)1?n^EujP1NVthx70h=Hn>p0)Js1=F~aGTZTHn z!tJ+XG5y!v@jfI0avU|VGpGj~sU!b-cjFA``@Dww8m{AE%v$VR%}MmpKZ`p5n>(Jp z#7#Ns6$H?a3sGz6Db&C|LJi;yYDT_t`{PL()Rz2=TJ<-u8YfVT$a>h>uoeHI2DaiQ z#y3*{x?yvJ^J+R!i}(|~bCsy;P2x<I|KqK0y3%`!~jJBg**)G(84!WLp=g*@S;TUS>%*UL7ocYP^^&j&V1k&w}M7y23Xcl?f6Y=h7 zd-vkDR4{y{v?bKg6^nLnNW??SqTMmuuuQ8mWY&Z#!iH(tRaVfnOfxmz@~2sLWp&E5 zj5OPb#ZwW>pBl1)sTZx*f=DbL>*CiPq57@1Q6F6w>olzLa8\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.4\n" #: ../../source/apropos/accessibility.rst:2 msgid "Déclaration d'accessibilité" @@ -30,17 +31,16 @@ msgid "Un homme se tient sur un fauteuil roulant." msgstr "A man is sit on his wheelchair." #: ../../source/apropos/accessibility.rst:-1 -#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:-1 -#: ../../source/apropos/contact.rst:-1 ../../source/apropos/historique.rst:-1 +#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:-1 ../../source/apropos/contact.rst:-1 +#: ../../source/apropos/historique.rst:-1 #: ../../source/apropos/mentions_legales.rst:-1 msgid "Image par Katerina Limpitsouni" msgstr "Image par Katerina Limpitsouni" #: ../../source/apropos/accessibility.rst:10 msgid "" -"Nerv Project ASBL s'efforce de rendre accessible ses sites web et " -"publications. Cette déclaration vaut pour tous les services édités par " -"Nerv Project ASBL." +"Nerv Project ASBL s'efforce de rendre accessible ses sites web et publications. " +"Cette déclaration vaut pour tous les services édités par Nerv Project ASBL." msgstr "" "Nerv Project ASBL do its best for the accessibility of its websites and " "publications. This declaration acts for all Nerv Project ASBL services." @@ -55,8 +55,7 @@ msgstr "This declaration was updated last time April 8th, 2021." #: ../../source/apropos/accessibility.rst:18 msgid "" -"Cette déclaration est élaborée par les services internes de Nerv Project " -"ASBL." +"Cette déclaration est élaborée par les services internes de Nerv Project ASBL." msgstr "This declaration was written by internal department of Nerv Project ASBL." #: ../../source/apropos/accessibility.rst:21 @@ -104,12 +103,14 @@ msgid "" "Tout problème d'accessibilité est considéré comme un bug nécessitant une " "correction. Vous pouvez signaler le problème :" msgstr "" -"Each accessibility issue is a bug and needs a fix. You can report your " -"issue:" +"Each accessibility issue is a bug and needs a fix. You can report your issue:" #: ../../source/apropos/accessibility.rst:40 -msgid "soit via :doc:`notre formulaire de contact ` ;" -msgstr "by :doc:`our contact form ` ;" +msgid "" +"soit via `notre formulaire de contact `_ ;" +msgstr "" +"by `our contact form `_ ;" #: ../../source/apropos/accessibility.rst:41 msgid "soit via le système de tickets des dépôts du code source." @@ -118,12 +119,11 @@ msgstr "by our issue trackers on code repositories." #: ../../source/apropos/accessibility.rst:44 msgid "" "Cette deuxième possibilité est bien sûr réservée aux personnes ayant des " -"connaissances informatiques plus avancées. Aucune différence de " -"traitement ne sera faite en fonction du canal de prise de contact." +"connaissances informatiques plus avancées. Aucune différence de traitement ne " +"sera faite en fonction du canal de prise de contact." msgstr "" -"This second possibility is reserved to people with advanced technical " -"knowledge in computing science. We don't discriminate the issue by the " -"way you report it." +"This second possibility is reserved to people with advanced technical knowledge " +"in computing science. We don't discriminate the issue by the way you report it." #: ../../source/apropos/accessibility.rst:50 msgid "Contenu inaccessible" @@ -132,12 +132,11 @@ msgstr "Inaccessible content" #: ../../source/apropos/accessibility.rst:52 msgid "" "Certains contenus sont dupliqués sous différents formats pouvant être " -"considérées comme individuellement inaccessibles. Dans ce cas, la " -"pluralité des formats couvre l'ensemble des besoins en accessibilité." +"considérées comme individuellement inaccessibles. Dans ce cas, la pluralité des " +"formats couvre l'ensemble des besoins en accessibilité." msgstr "" -"Some duplicated content on different forms can be considered individually" -" as inaccessible. In this case, forms covers all needs in accessibility " -"together." +"Some duplicated content on different forms can be considered individually as " +"inaccessible. In this case, forms covers all needs in accessibility together." #: ../../source/apropos/accessibility.rst:58 msgid "Foire aux questions" @@ -149,46 +148,43 @@ msgstr "You offer some accessible works, is it legal?" #: ../../source/apropos/accessibility.rst:62 msgid "" -"Nous avons reçu une notification concernant notre non respect du code de " -"droit économique belge et son article XI.245/8 sur le manque de " -"restriction pour les œuvres accessibles et l'absence d'autorisation. " -"Après analyse, l'article XI.245 doit se lire dans le cadre de la section " -"6 traitant des exceptions aux droits patrimoniaux des auteurs, et plus " -"particulièrement de la définition donnée par l'article XI.290. Ce dernier" -" commence ainsi : \"Lorsque l'œuvre a été licitement divulguée, l'auteur " -"ne peut interdire\". Ainsi les exceptions ne sont que ce que les auteurs " -"ne peuvent interdire et l'article XI.245 explicite des conditions de " -"diffusion des adaptations liées à l'exception. Il ne peut pas être " -"interprété comme une obligation dans le cadre d'une œuvre originale " -"rendue accessible par l'auteur ou par l'éditeur. Les articles concernant " -"la diffusion d'œuvres accessibles aux personnes handicapées doivent donc " -"s'interpréter en prenant en compte l'esprit de la loi, et ce quelle que " -"soit la rédaction de l'article en question, en se référant à l'article " -"XI.190 du code de droit économique." +"Nous avons reçu une notification concernant notre non respect du code de droit " +"économique belge et son article XI.245/8 sur le manque de restriction pour les " +"œuvres accessibles et l'absence d'autorisation. Après analyse, l'article XI.245 " +"doit se lire dans le cadre de la section 6 traitant des exceptions aux droits " +"patrimoniaux des auteurs, et plus particulièrement de la définition donnée par " +"l'article XI.290. Ce dernier commence ainsi : \"Lorsque l'œuvre a été licitement " +"divulguée, l'auteur ne peut interdire\". Ainsi les exceptions ne sont que ce que " +"les auteurs ne peuvent interdire et l'article XI.245 explicite des conditions de " +"diffusion des adaptations liées à l'exception. Il ne peut pas être interprété " +"comme une obligation dans le cadre d'une œuvre originale rendue accessible par " +"l'auteur ou par l'éditeur. Les articles concernant la diffusion d'œuvres " +"accessibles aux personnes handicapées doivent donc s'interpréter en prenant en " +"compte l'esprit de la loi, et ce quelle que soit la rédaction de l'article en " +"question, en se référant à l'article XI.190 du code de droit économique." msgstr "" "We received a notification informing us we didn't respect the article of " -"economic code XI.245/8 about the lack of restrictions and authorization " -"to distribute adapted works. After analysing it, the article XI.245 must " -"be understood under the context of section number 6 about exceptions of " -"property right, and particularly the definition in article XI.290. It " -"begins as it in French : \"Lorsque l'œuvre a été licitement divulguée, " -"l'auteur ne peut interdire\". So exceptions are only what authors can't " -"prohibit and article XI.245 explains all conditions to distribute adapted" -" works. It can't be understood as a ban for an original work adapted by " -"the author or by the editor. Articles about the distribution of adapted " -"works to disable people must be understood within the spirit of the law, " -"independently of the redaction of the article, using article XI.190 of " -"economic code." +"economic code XI.245/8 about the lack of restrictions and authorization to " +"distribute adapted works. After analysing it, the article XI.245 must be " +"understood under the context of section number 6 about exceptions of property " +"right, and particularly the definition in article XI.290. It begins as it in " +"French : \"Lorsque l'œuvre a été licitement divulguée, l'auteur ne peut " +"interdire\". So exceptions are only what authors can't prohibit and article " +"XI.245 explains all conditions to distribute adapted works. It can't be " +"understood as a ban for an original work adapted by the author or by the editor. " +"Articles about the distribution of adapted works to disable people must be " +"understood within the spirit of the law, independently of the redaction of the " +"article, using article XI.190 of economic code." #: ../../source/apropos/accessibility.rst:86 msgid "" -"De plus, l'interdiction d'accès à un site d'une personne en raison de son" -" handicap est une discrimination au sens de la Convention des Nations " -"Unies des Droits des Personnes Handicapées en son article 2." +"De plus, l'interdiction d'accès à un site d'une personne en raison de son " +"handicap est une discrimination au sens de la Convention des Nations Unies des " +"Droits des Personnes Handicapées en son article 2." msgstr "" -"Moreover, the ban of a disabled person to a website based on his " -"disability is a discrimination based on article 2 of Convention on the " -"Rights of Persons with Disabilities of the UN." +"Moreover, the ban of a disabled person to a website based on his disability is a " +"discrimination based on article 2 of Convention on the Rights of Persons with " +"Disabilities of the UN." #: ../../source/apropos/accessibility.rst:92 msgid "" @@ -201,55 +197,51 @@ msgid "" "Une de vos œuvres n'est pas accessible à un handicap, puis-je utiliser " "l'exception au droit d'auteur ?" msgstr "" -"One of your work is not accessible to a disability, can I use the " -"exception on copyright?" +"One of your work is not accessible to a disability, can I use the exception on " +"copyright?" #: ../../source/apropos/accessibility.rst:98 msgid "" -"Vous ne pouvez pas adapter une œuvre de Nerv Project ASBL ainsi que le " -"blog kujiu.eu sous le régime de l'exception au droit d'auteur tel que " -"prévu par l'article XI.190 du code de droit économique belge. " -"Effectivement, ni l'auteur ni l'éditeur ne peuvent s'opposer à une telle " -"action. Cependant, toutes nos œuvres sont publiées sous une licence " -"libre, généralement CC-BY-SA ou EUPL. Ces licences vous permettent la " -"rediffusion, le partage, la modification, l'usage dans vos propres " -"créations, etc. Votre adaptation doit se faire selon les termes de la " -"licence car l'usage de l'exception au droit d'auteur entraînerait des " -"restrictions et interdirait la rediffusion, la modification, et d'autres " -"droits garantis par la licence. Qui plus est, les restrictions imposées " -"par les licences sont toutes inférieures à celles imposées par le régime " -"de l'exception. Réaliser une adaptation sous le régime d'exception des " -"droits patrimoniaux de l'auteur serait une discrimination au sens de " -"l'article 30 de la Convention des Nations Unies des Droits des Personnes " -"Handicapées. Vous empêcheriez vos bénéficiaires de créer des œuvres à " -"partir de nos publications alors qu'une personne sans handicap peut le " -"faire." +"Vous ne pouvez pas adapter une œuvre de Nerv Project ASBL ainsi que le blog " +"kujiu.eu sous le régime de l'exception au droit d'auteur tel que prévu par " +"l'article XI.190 du code de droit économique belge. Effectivement, ni l'auteur " +"ni l'éditeur ne peuvent s'opposer à une telle action. Cependant, toutes nos " +"œuvres sont publiées sous une licence libre, généralement CC-BY-SA ou EUPL. Ces " +"licences vous permettent la rediffusion, le partage, la modification, l'usage " +"dans vos propres créations, etc. Votre adaptation doit se faire selon les termes " +"de la licence car l'usage de l'exception au droit d'auteur entraînerait des " +"restrictions et interdirait la rediffusion, la modification, et d'autres droits " +"garantis par la licence. Qui plus est, les restrictions imposées par les " +"licences sont toutes inférieures à celles imposées par le régime de l'exception. " +"Réaliser une adaptation sous le régime d'exception des droits patrimoniaux de " +"l'auteur serait une discrimination au sens de l'article 30 de la Convention des " +"Nations Unies des Droits des Personnes Handicapées. Vous empêcheriez vos " +"bénéficiaires de créer des œuvres à partir de nos publications alors qu'une " +"personne sans handicap peut le faire." msgstr "" -"You can't adapt a work of Nerv Project ASBL or the kujiu.eu blog based on" -" exception of copyright as mentioned in article XI.190 of Belgian " -"economic code. In facts, nor the author nor the editor can't oppose to " -"it. But, our works are published under a free license, like CC-BY-SA or " -"EUPL. These licenses permit you to distribute, share, change, use in your" -" own works, and more. Your adaptation must be done within the scope of " -"the license, because using the exception of copyright implies " -"restrictions and ban the redistribution, change and other rights of the " -"license. All restrictions of licenses are lighter than exception of " -"copyright's framework. Create an adaptation based on the exception can be" -" interpreted as a discrimination based on article 30 of Convention on the" -" Rights of Persons with Disabilities. You'll ban your public to create " -"works based on our publications, whereas person without disability can." +"You can't adapt a work of Nerv Project ASBL or the kujiu.eu blog based on " +"exception of copyright as mentioned in article XI.190 of Belgian economic code. " +"In facts, nor the author nor the editor can't oppose to it. But, our works are " +"published under a free license, like CC-BY-SA or EUPL. These licenses permit you " +"to distribute, share, change, use in your own works, and more. Your adaptation " +"must be done within the scope of the license, because using the exception of " +"copyright implies restrictions and ban the redistribution, change and other " +"rights of the license. All restrictions of licenses are lighter than exception " +"of copyright's framework. Create an adaptation based on the exception can be " +"interpreted as a discrimination based on article 30 of Convention on the Rights " +"of Persons with Disabilities. You'll ban your public to create works based on " +"our publications, whereas person without disability can." #: ../../source/apropos/accessibility.rst:124 msgid "" -"Nous vous encourageons donc à adapter l'œuvre dans le cadre de la " -"licence. Mieux encore, vous pouvez nous prévenir du problème " -"d'accessibilité. Nous sommes intéressés par tout retour et nous " -"réutiliserions votre expérience pour adapter tout le catalogue." +"Nous vous encourageons donc à adapter l'œuvre dans le cadre de la licence. Mieux " +"encore, vous pouvez nous prévenir du problème d'accessibilité. Nous sommes " +"intéressés par tout retour et nous réutiliserions votre expérience pour adapter " +"tout le catalogue." msgstr "" -"We encourage you to adapt the work within the scope of the license. " -"Better, you can notify us on the issue of accessibility. We are " -"interested by all your comments and we use your experience to adapt all " -"the catalogue." +"We encourage you to adapt the work within the scope of the license. Better, you " +"can notify us on the issue of accessibility. We are interested by all your " +"comments and we use your experience to adapt all the catalogue." #: ../../source/apropos/apropos.rst:2 msgid "À propos" @@ -265,24 +257,22 @@ msgstr "Illustration by Springouille and D.Evy." #: ../../source/apropos/apropos.rst:10 msgid "" -"Je suis un auteur SFFF malvoyant. Vous trouverez ici les coulisses de ce " -"que je réalise, mes lectures, et tout ce qui se rapporte à cet univers. " -"J'étais développeur de logiciel avant de me consacrer à la littérature. " -"Je continue à développer des outils, et à participer à quelques " -"associations." +"Je suis un auteur SFFF malvoyant. Vous trouverez ici les coulisses de ce que je " +"réalise, mes lectures, et tout ce qui se rapporte à cet univers. J'étais " +"développeur de logiciel avant de me consacrer à la littérature. Je continue à " +"développer des outils, et à participer à quelques associations." msgstr "" -"I'm a sand-blind SFFF author. You'll find here what I do behind the " -"scene, my readings, and all can be linked to this universe. I was " -"software developer before writing. I continue to code some tools, and " -"help some NGOs." +"I'm a sand-blind SFFF author. You'll find here what I do behind the scene, my " +"readings, and all can be linked to this universe. I was software developer " +"before writing. I continue to code some tools, and help some NGOs." #: ../../source/apropos/apropos.rst:17 msgid "" -"Et puisqu'il faut en passer par là, voici une petite foire aux questions " -"liées à ma santé." +"Et puisqu'il faut en passer par là, voici une petite foire aux questions liées à " +"ma santé." msgstr "" -"And as it may be necessary to go through this, here's a little FAQ about " -"my health." +"And as it may be necessary to go through this, here's a little FAQ about my " +"health." #: ../../source/apropos/apropos.rst msgid "Tu as quoi comme maladie ?" @@ -290,35 +280,32 @@ msgstr "What is your ill?" #: ../../source/apropos/apropos.rst:22 msgid "" -"Cette question est très personnelle, mais je vais quand même y répondre " -"ici. Il n'est pas bien vu de la poser à un inconnu dans la rue. Et " -"pourtant, cette question revient sans cesse." +"Cette question est très personnelle, mais je vais quand même y répondre ici. Il " +"n'est pas bien vu de la poser à un inconnu dans la rue. Et pourtant, cette " +"question revient sans cesse." msgstr "" -"This question is really personal, but I'll answer it. It's not correct to" -" ask this to a stranger in the street. Nevertheless, we hear it " -"continuously." +"This question is really personal, but I'll answer it. It's not correct to ask " +"this to a stranger in the street. Nevertheless, we hear it continuously." #: ../../source/apropos/apropos.rst:27 msgid "" "J'ai un syndrome sec ainsi qu'une choroïdite auto-immune. Mon système " -"immunitaire a attaqué et détruit les maculas des deux yeux. C'est à dire " -"que le centre de mes rétines ne fonctionne plus. Cette atteinte ne " -"concerne qu'une toute petite zone, mais cela a de grandes conséquences. " -"Les rétines contiennent deux types de capteurs : les cônes et les " -"bâtonnets. Les premiers perçoivent la couleur et les seconds la " -"luminosité. Les cônes sont très concentrés dans la macula pour avoir une " -"vision précise. Les bâtonnets sont plus présents dans la périphérie pour " -"capter les mouvements. Je vois tout de même les couleurs, mais ma vue a " -"perdu sa précision." +"immunitaire a attaqué et détruit les maculas des deux yeux. C'est à dire que le " +"centre de mes rétines ne fonctionne plus. Cette atteinte ne concerne qu'une " +"toute petite zone, mais cela a de grandes conséquences. Les rétines contiennent " +"deux types de capteurs : les cônes et les bâtonnets. Les premiers perçoivent la " +"couleur et les seconds la luminosité. Les cônes sont très concentrés dans la " +"macula pour avoir une vision précise. Les bâtonnets sont plus présents dans la " +"périphérie pour capter les mouvements. Je vois tout de même les couleurs, mais " +"ma vue a perdu sa précision." msgstr "" -"I have a dryness syndrome and an autoimmune choroiditis. My immune " -"systems has attacked and destroyed my two macula. The centre of my " -"retinas doesn't work any more. This damage concerns only a very little " -"zone, but with big consequences. Retinas have two type of sensors: cones " -"and rods. The firsts perceive the colour and seconds the lightness. Cones" -" are concentrated in the macula for a precise vision. Rods are in the " -"peripheral to distinguish moves. I can see colours but I lost the " -"precision of my sight." +"I have a dryness syndrome and an autoimmune choroiditis. My immune systems has " +"attacked and destroyed my two macula. The centre of my retinas doesn't work any " +"more. This damage concerns only a very little zone, but with big consequences. " +"Retinas have two type of sensors: cones and rods. The firsts perceive the colour " +"and seconds the lightness. Cones are concentrated in the macula for a precise " +"vision. Rods are in the peripheral to distinguish moves. I can see colours but I " +"lost the precision of my sight." #: ../../source/apropos/apropos.rst msgid "Tu dis que tu es malvoyant, c'est pareil qu'aveugle ?" @@ -326,42 +313,40 @@ msgstr "You say you're sand-blind, is it same as blind?" #: ../../source/apropos/apropos.rst:43 msgid "" -"On parle de déficience visuelle pour désigner à la fois la cécité totale " -"et la cécité partielle. Les termes \"aveugle\", \"malvoyant\" et \"non " -"voyant\" ne sont pas équivalents." +"On parle de déficience visuelle pour désigner à la fois la cécité totale et la " +"cécité partielle. Les termes \"aveugle\", \"malvoyant\" et \"non voyant\" ne " +"sont pas équivalents." msgstr "" #: ../../source/apropos/apropos.rst:48 msgid "" -"Le terme \"aveugle\" est très vague. Il a plusieurs sens. Pour l'ensemble" -" de la population, un aveugle ne voit plus rien. Mais cela ne concerne " -"pas la majorité des personnes avec déficience visuelle. Une personne " -"aveugle, dans son sens juridique belge, a une acuité visuelle inférieure " -"ou égale à un vingtième (impossibilité de lire la diapositive avec une " -"seule lettre lors du test) ou un champ visuel inférieur ou égal à dix " -"degrés." +"Le terme \"aveugle\" est très vague. Il a plusieurs sens. Pour l'ensemble de la " +"population, un aveugle ne voit plus rien. Mais cela ne concerne pas la majorité " +"des personnes avec déficience visuelle. Une personne aveugle, dans son sens " +"juridique belge, a une acuité visuelle inférieure ou égale à un vingtième " +"(impossibilité de lire la diapositive avec une seule lettre lors du test) ou un " +"champ visuel inférieur ou égal à dix degrés." msgstr "" #: ../../source/apropos/apropos.rst:58 msgid "" -"Une personne malvoyante n'est pas aveugle mais a une acuité inférieure ou" -" égale à trois dixièmes ou un champ visuel inférieur ou égal à vingt " -"degrés." +"Une personne malvoyante n'est pas aveugle mais a une acuité inférieure ou égale " +"à trois dixièmes ou un champ visuel inférieur ou égal à vingt degrés." msgstr "" #: ../../source/apropos/apropos.rst:62 msgid "" -"Avec une acuité visuelle inférieure à un vingtième, je suis donc " -"considéré comme aveugle. Je préfère me définir comme malvoyant sévère. Je" -" suis aussi obligé de fermer les yeux en cas de trop forte luminosité " -"malgré des lunettes de soleil très efficaces." +"Avec une acuité visuelle inférieure à un vingtième, je suis donc considéré comme " +"aveugle. Je préfère me définir comme malvoyant sévère. Je suis aussi obligé de " +"fermer les yeux en cas de trop forte luminosité malgré des lunettes de soleil " +"très efficaces." msgstr "" #: ../../source/apropos/apropos.rst:69 msgid "" -"À noter qu'il existe quatre cas de malvoyance : une vision floue au champ" -" visuel intact, une perte de vision périphérique, une perte de vision " -"centrale et une vision tachetée." +"À noter qu'il existe quatre cas de malvoyance : une vision floue au champ visuel " +"intact, une perte de vision périphérique, une perte de vision centrale et une " +"vision tachetée." msgstr "" #: ../../source/apropos/apropos.rst @@ -416,12 +401,12 @@ msgstr "In fact, you can't do anything?" #: ../../source/apropos/apropos.rst:93 msgid "" -"Certaines activités ne sont effectivement plus possibles, mais beaucoup " -"d'autres s'adaptent moyennant quelques efforts. En fait, les activités " -"impossibles sont plutôt rares. J'ai, par exemple, fait beaucoup d'escrime" -" par le passé et cette activité n'est plus réalisable. Les plus grosses " -"difficultés surviennent majoritairement avec un manque d'accessibilité, " -"comme des formulaires administratifs disponibles uniquement en papier." +"Certaines activités ne sont effectivement plus possibles, mais beaucoup d'autres " +"s'adaptent moyennant quelques efforts. En fait, les activités impossibles sont " +"plutôt rares. J'ai, par exemple, fait beaucoup d'escrime par le passé et cette " +"activité n'est plus réalisable. Les plus grosses difficultés surviennent " +"majoritairement avec un manque d'accessibilité, comme des formulaires " +"administratifs disponibles uniquement en papier." msgstr "" #: ../../source/apropos/apropos.rst @@ -431,17 +416,17 @@ msgstr "Why do you have a white cane?" #: ../../source/apropos/apropos.rst:104 msgid "" "Je ne perçois pas les rebords de trottoir, la nature du sol et certains " -"obstacles. Je me rends compte de la géométrie du sol et du matériau en " -"faisant rouler l'embout de la canne. Les vibrations et les mouvements de " -"la canne sont transmis à mon index. La canne me protège aussi des " -"obstacles tant qu'ils sont à hauteur de canne." +"obstacles. Je me rends compte de la géométrie du sol et du matériau en faisant " +"rouler l'embout de la canne. Les vibrations et les mouvements de la canne sont " +"transmis à mon index. La canne me protège aussi des obstacles tant qu'ils sont à " +"hauteur de canne." msgstr "" #: ../../source/apropos/apropos.rst:112 msgid "" -"La canne signale aussi aux autres personnes que j'ai un problème visuel. " -"Elle se réfléchit dans les phares des voitures, des motos et des vélos et" -" cela influe sur la conduite des véhicules." +"La canne signale aussi aux autres personnes que j'ai un problème visuel. Elle se " +"réfléchit dans les phares des voitures, des motos et des vélos et cela influe " +"sur la conduite des véhicules." msgstr "" #: ../../source/apropos/apropos.rst @@ -450,12 +435,12 @@ msgstr "Why do you have a laser on your cane?" #: ../../source/apropos/apropos.rst:118 msgid "" -"Ce laser fonctionne comme un mètre numérique. Il s'agit d'un capteur " -"m'annonçant la présence d'obstacle jusqu'à dix-huit mètres. J'ai " -"également un capteur pour détecter tous les dangers à hauteur de tête. Je" -" peux plus facilement anticiper les difficultés mais aussi éviter les " -"chocs à la tête. Malheureusement, ça n'empêche pas de recevoir des coups " -"dans l'estomac quand la canne se bloque dans un pavé." +"Ce laser fonctionne comme un mètre numérique. Il s'agit d'un capteur m'annonçant " +"la présence d'obstacle jusqu'à dix-huit mètres. J'ai également un capteur pour " +"détecter tous les dangers à hauteur de tête. Je peux plus facilement anticiper " +"les difficultés mais aussi éviter les chocs à la tête. Malheureusement, ça " +"n'empêche pas de recevoir des coups dans l'estomac quand la canne se bloque dans " +"un pavé." msgstr "" #: ../../source/apropos/apropos.rst @@ -464,8 +449,8 @@ msgstr "How do you do to move?" #: ../../source/apropos/apropos.rst:129 msgid "" -"Je me déplace à pied ou en transport en commun. Je peux prévenir les " -"compagnies à l'avance pour bénéficier d'un service d'assistance." +"Je me déplace à pied ou en transport en commun. Je peux prévenir les compagnies " +"à l'avance pour bénéficier d'un service d'assistance." msgstr "" #: ../../source/apropos/apropos.rst @@ -474,11 +459,10 @@ msgstr "How do you do to navigate?" #: ../../source/apropos/apropos.rst:134 msgid "" -"J'utilise plusieurs techniques. Tout d'abord, j'ai un résidu visuel et je" -" peux repérer de gros blocs colorés. J'ai également une application GPS " -"et je connais aussi la topologie des trottoirs sur mes trajets. Je " -"ressens les espaces aux croisements grâce aux sons, aux courants d'air et" -" aux différences de température." +"J'utilise plusieurs techniques. Tout d'abord, j'ai un résidu visuel et je peux " +"repérer de gros blocs colorés. J'ai également une application GPS et je connais " +"aussi la topologie des trottoirs sur mes trajets. Je ressens les espaces aux " +"croisements grâce aux sons, aux courants d'air et aux différences de température." msgstr "" #: ../../source/apropos/apropos.rst @@ -488,9 +472,9 @@ msgstr "How do you do to keep balance?" #: ../../source/apropos/apropos.rst:143 msgid "" "Avec beaucoup d'entraînement. L'équilibre en lui-même n'est pas le plus " -"difficile, mon oreille interne fonctionne très bien. Par contre, les " -"chevilles doivent endurer des positions imprévues. Il faut qu'elles " -"soient bien musclées pour éviter les torsions douloureuses." +"difficile, mon oreille interne fonctionne très bien. Par contre, les chevilles " +"doivent endurer des positions imprévues. Il faut qu'elles soient bien musclées " +"pour éviter les torsions douloureuses." msgstr "" #: ../../source/apropos/apropos.rst @@ -499,8 +483,8 @@ msgstr "How do you know to who who speak?" #: ../../source/apropos/apropos.rst:151 msgid "" -"Si la personne me connaît, elle me dit directement qui elle est, sinon je" -" demande." +"Si la personne me connaît, elle me dit directement qui elle est, sinon je " +"demande." msgstr "" #: ../../source/apropos/apropos.rst @@ -509,14 +493,14 @@ msgstr "How do you do to take a drink?" #: ../../source/apropos/apropos.rst:155 msgid "" -"J'utilise trois techniques différentes selon le liquide. Je peux mettre " -"mon doigt sur le rebord du verre, une phalange rentrant dans le verre. Je" -" verse le liquide, et je stoppe dès que je sens que ça a atteint mon " -"doigt. Pour les liquides chauds, comme le thé, j'utilise un petit " -"appareil. Il se place sur le rebord de la tasse. Un son strident " -"m'avertit que le niveau est atteint. Enfin, une dernière technique plus " -"bourrine : je me place sur l'évier, je penche légèrement le verre et je " -"remplis. Je m'arrête quand j'entends le liquide couler dans l'évier." +"J'utilise trois techniques différentes selon le liquide. Je peux mettre mon " +"doigt sur le rebord du verre, une phalange rentrant dans le verre. Je verse le " +"liquide, et je stoppe dès que je sens que ça a atteint mon doigt. Pour les " +"liquides chauds, comme le thé, j'utilise un petit appareil. Il se place sur le " +"rebord de la tasse. Un son strident m'avertit que le niveau est atteint. Enfin, " +"une dernière technique plus bourrine : je me place sur l'évier, je penche " +"légèrement le verre et je remplis. Je m'arrête quand j'entends le liquide couler " +"dans l'évier." msgstr "" #: ../../source/apropos/apropos.rst @@ -525,16 +509,16 @@ msgstr "How do you do to eat?" #: ../../source/apropos/apropos.rst:169 msgid "" -"Avec une fourchette et un couteau. Parfois avec des baguettes. Je passe " -"sur l'assiette une première fois avec les couverts pour comprendre la " -"forme, quand le résidu visuel ne suffit pas. Je refais cette opération " -"régulièrement pour savoir ce qu'il reste." +"Avec une fourchette et un couteau. Parfois avec des baguettes. Je passe sur " +"l'assiette une première fois avec les couverts pour comprendre la forme, quand " +"le résidu visuel ne suffit pas. Je refais cette opération régulièrement pour " +"savoir ce qu'il reste." msgstr "" #: ../../source/apropos/apropos.rst:175 msgid "" -"Il n'y a aucun problème pour atteindre la bouche, je n'ai aucun soucis " -"avec la proprioception." +"Il n'y a aucun problème pour atteindre la bouche, je n'ai aucun soucis avec la " +"proprioception." msgstr "" #: ../../source/apropos/apropos.rst @@ -543,10 +527,10 @@ msgstr "How do you do to dress up?" #: ../../source/apropos/apropos.rst:179 msgid "" -"Je vois les couleurs et je peux donc choisir les vêtements facilement. Je" -" sais que d'autres ont besoin de détecteurs de couleur. Je touche le " -"vêtement pour en ressentir la forme et les coutures. Pour le reste, c'est" -" comme quasiment tout le monde." +"Je vois les couleurs et je peux donc choisir les vêtements facilement. Je sais " +"que d'autres ont besoin de détecteurs de couleur. Je touche le vêtement pour en " +"ressentir la forme et les coutures. Pour le reste, c'est comme quasiment tout le " +"monde." msgstr "" #: ../../source/apropos/apropos.rst @@ -555,9 +539,8 @@ msgstr "How do you do to shaving?" #: ../../source/apropos/apropos.rst:186 msgid "" -"Avec un rasoir de sûreté. J'entends le grésillement de la découpe des " -"poils. Dès que ce bruit disparaît, je caresse la joue pour sentir s'il " -"reste des poils." +"Avec un rasoir de sûreté. J'entends le grésillement de la découpe des poils. Dès " +"que ce bruit disparaît, je caresse la joue pour sentir s'il reste des poils." msgstr "" #: ../../source/apropos/apropos.rst @@ -566,20 +549,19 @@ msgstr "How do you do to read?" #: ../../source/apropos/apropos.rst:191 msgid "" -"Encore une fois, j'utilise plusieurs méthodes. Je peux lire sur " -"l'ordinateur en très gros caractères (avec la police Luciole, elle est " -"vraiment bien). Je lis aussi en braille, ou en me faisant lire le texte " -"en vocal par le lecteur d'écran. Les méthodes sont les mêmes pour le " -"smartphone, mais limité au vocal et au braille (l'écran est trop petit " -"pour les gros caractères). Je peux lire un caractère quand il occupe un " -"quart de mon champ visuel en hauteur." +"Encore une fois, j'utilise plusieurs méthodes. Je peux lire sur l'ordinateur en " +"très gros caractères (avec la police Luciole, elle est vraiment bien). Je lis " +"aussi en braille, ou en me faisant lire le texte en vocal par le lecteur " +"d'écran. Les méthodes sont les mêmes pour le smartphone, mais limité au vocal et " +"au braille (l'écran est trop petit pour les gros caractères). Je peux lire un " +"caractère quand il occupe un quart de mon champ visuel en hauteur." msgstr "" #: ../../source/apropos/apropos.rst:202 msgid "" -"Je dispose aussi d'un lecteur DAISY, un appareil adapté pour la lecture " -"de livres. Il sait lire les livres audio ainsi que les livres textuels " -"via une synthèse vocale (format ePub sans DRM et DAISY)." +"Je dispose aussi d'un lecteur DAISY, un appareil adapté pour la lecture de " +"livres. Il sait lire les livres audio ainsi que les livres textuels via une " +"synthèse vocale (format ePub sans DRM et DAISY)." msgstr "" #: ../../source/apropos/apropos.rst @@ -588,23 +570,22 @@ msgstr "How do you do to watch a movie?" #: ../../source/apropos/apropos.rst:209 msgid "" -"Je privilégie toujours les films en audio-description. Ils sont " -"malheureusement trop rarement diffusés alors qu'ils existent. Je vais " -"parfois au cinéma, mais le plus proche avec cette technologie est à plus " -"de cent kilomètres de chez moi. Sinon, je regarde principalement les " -"films audio-décrits sur Netflix. Ils ont beaucoup de films et de séries " -"en anglais. Je veux maîtriser correctement le japonais pour pouvoir " -"accéder aux autres œuvres audio-décrites du catalogue. Malheureusement, " -"je ne sais pas partager cette expérience avec les autres personnes " -"déficientes visuelles autour de moi car Netflix ne propose quasiment rien" -" en français." +"Je privilégie toujours les films en audio-description. Ils sont malheureusement " +"trop rarement diffusés alors qu'ils existent. Je vais parfois au cinéma, mais le " +"plus proche avec cette technologie est à plus de cent kilomètres de chez moi. " +"Sinon, je regarde principalement les films audio-décrits sur Netflix. Ils ont " +"beaucoup de films et de séries en anglais. Je veux maîtriser correctement le " +"japonais pour pouvoir accéder aux autres œuvres audio-décrites du catalogue. " +"Malheureusement, je ne sais pas partager cette expérience avec les autres " +"personnes déficientes visuelles autour de moi car Netflix ne propose quasiment " +"rien en français." msgstr "" #: ../../source/apropos/apropos.rst:224 msgid "" -"Je peux également regarder des films sans audio-description. Néanmoins, " -"je dois souvent mettre en pause pour comprendre l'image ou demander de " -"l'aide à quelqu'un qui voit." +"Je peux également regarder des films sans audio-description. Néanmoins, je dois " +"souvent mettre en pause pour comprendre l'image ou demander de l'aide à " +"quelqu'un qui voit." msgstr "" #: ../../source/apropos/apropos.rst @@ -613,19 +594,18 @@ msgstr "How do you do to play a video game?" #: ../../source/apropos/apropos.rst:230 msgid "" -"Ma vision périphérique perçoit encore les mouvements et je peux donc " -"jouer à certains jeux vidéos. Les différents sons et les vibrations " -"m'aident beaucoup. J'utilise obligatoirement un émulateur pour pouvoir " -"ralentir, revenir en arrière et avoir des sauvegardes illimités. Sans ça," -" tout me serait impossible. Il existe cependant des exceptions. Je pense " -"notamment au jeu `A blind legend` disponible sur smartphone et sur Steam," -" spécifiquement dédié à la déficience visuelle. Je vous le recommande " -"fortement. J'ai également espoir pour l'avenir. Je n'ai pas de " -"`Playstation 4` et je n'ai donc pas pu tester le jeu `The Last of Us Part" -" 2`. Mais pour la première fois, un studio a sorti un jeu pour console en" -" pensant à l'accessibilité. Il est possible de finir ce jeu quel que soit" -" le handicap. Il me tarde de voir d'autres initiatives de ce type et " -"j'espère une généralisation dans tous les studios." +"Ma vision périphérique perçoit encore les mouvements et je peux donc jouer à " +"certains jeux vidéos. Les différents sons et les vibrations m'aident beaucoup. " +"J'utilise obligatoirement un émulateur pour pouvoir ralentir, revenir en arrière " +"et avoir des sauvegardes illimités. Sans ça, tout me serait impossible. Il " +"existe cependant des exceptions. Je pense notamment au jeu `A blind legend` " +"disponible sur smartphone et sur Steam, spécifiquement dédié à la déficience " +"visuelle. Je vous le recommande fortement. J'ai également espoir pour l'avenir. " +"Je n'ai pas de `Playstation 4` et je n'ai donc pas pu tester le jeu `The Last of " +"Us Part 2`. Mais pour la première fois, un studio a sorti un jeu pour console en " +"pensant à l'accessibilité. Il est possible de finir ce jeu quel que soit le " +"handicap. Il me tarde de voir d'autres initiatives de ce type et j'espère une " +"généralisation dans tous les studios." msgstr "" #: ../../source/apropos/apropos.rst @@ -634,8 +614,8 @@ msgstr "How do you use a computer?" #: ../../source/apropos/apropos.rst:252 msgid "" -"Le secret, c'est le lecteur d'écran. Mais j'explique tout ça :doc:`dans " -"un autre article <../2019/03/03_aveugleordinateur>`." +"Le secret, c'est le lecteur d'écran. Mais j'explique tout ça :doc:`dans un autre " +"article <../2019/03/03_aveugleordinateur>`." msgstr "" #: ../../source/apropos/apropos.rst @@ -644,10 +624,9 @@ msgstr "How do you do your housework?" #: ../../source/apropos/apropos.rst:257 msgid "" -"C'est une vaste question. J'ai automatisé le plus possible : aspirateur-" -"robot, lave-vaisselle, lave-linge, etc. Pour le reste, j'essaie de " -"nettoyer partout en espérant qu'il ne reste rien à nettoyer, mais je n'en" -" suis jamais certain." +"C'est une vaste question. J'ai automatisé le plus possible : aspirateur-robot, " +"lave-vaisselle, lave-linge, etc. Pour le reste, j'essaie de nettoyer partout en " +"espérant qu'il ne reste rien à nettoyer, mais je n'en suis jamais certain." msgstr "" #: ../../source/apropos/apropos.rst @@ -664,9 +643,8 @@ msgstr "How do you do to cook?" #: ../../source/apropos/apropos.rst:267 msgid "" -"J'utilise mes autres sens. J'ai des repères tactiles sur la plaque à " -"induction et sur le four. Mais sinon, ça ne diffère pas d'une personne " -"valide." +"J'utilise mes autres sens. J'ai des repères tactiles sur la plaque à induction " +"et sur le four. Mais sinon, ça ne diffère pas d'une personne valide." msgstr "" #: ../../source/apropos/apropos.rst @@ -675,14 +653,13 @@ msgstr "How do you do to solder?" #: ../../source/apropos/apropos.rst:272 msgid "" -"Oui, je bricole de temps en temps, et il m'arrive aussi de souder des " -"composants électroniques. Cette activité me demande beaucoup plus de " -"temps que pour d'autres personnes. J'ai un reflex numérique qui pointe " -"sur l'espace de travail. Il est branché sur un écran de trente-deux " -"pouces. Je m'arrange pour avoir un zoom suffisant. J'utilise aussi le " -"toucher pour réussir la soudure. La technique est similaire à la canne " -"blanche. Je ressens la topologie de la carte avec le fer, et je m'assure " -"que tous les composants tiennent avec des pinces." +"Oui, je bricole de temps en temps, et il m'arrive aussi de souder des composants " +"électroniques. Cette activité me demande beaucoup plus de temps que pour " +"d'autres personnes. J'ai un reflex numérique qui pointe sur l'espace de travail. " +"Il est branché sur un écran de trente-deux pouces. Je m'arrange pour avoir un " +"zoom suffisant. J'utilise aussi le toucher pour réussir la soudure. La technique " +"est similaire à la canne blanche. Je ressens la topologie de la carte avec le " +"fer, et je m'assure que tous les composants tiennent avec des pinces." msgstr "" #: ../../source/apropos/apropos.rst:284 @@ -697,22 +674,20 @@ msgstr "Do you play sport?" #: ../../source/apropos/apropos.rst:288 msgid "" -"Oui, j'ai fait du kickboxing, du kung-fu et du judo. Je me mets à " -"l'escalade." +"Oui, j'ai fait du kickboxing, du kung-fu et du judo. Je me mets à l'escalade." msgstr "" #: ../../source/apropos/apropos.rst:291 msgid "" -"Le kung-fu et le kickboxing ne peuvent pas être pratiqué par un non " -"voyant, mais c'est faisable dès lors qu'il existe un résidu visuel. Et il" -" existe des clubs de judo spécialisés en cas de cécité ou autres " -"handicaps." +"Le kung-fu et le kickboxing ne peuvent pas être pratiqué par un non voyant, mais " +"c'est faisable dès lors qu'il existe un résidu visuel. Et il existe des clubs de " +"judo spécialisés en cas de cécité ou autres handicaps." msgstr "" #: ../../source/apropos/apropos.rst:297 msgid "" -"J'ai pratiqué un temps le torball, un sport d'équipe prévu pour la " -"déficience visuelle." +"J'ai pratiqué un temps le torball, un sport d'équipe prévu pour la déficience " +"visuelle." msgstr "" #: ../../source/apropos/apropos.rst @@ -721,9 +696,9 @@ msgstr "How can I help you?" #: ../../source/apropos/apropos.rst:301 msgid "" -"Il suffit de me le demander, et je dirais quoi. En général, il vaut mieux" -" éviter de m'aider sans me demander avant. Ça peut être contre-productif " -"voire me mettre en danger ou me désorienter." +"Il suffit de me le demander, et je dirais quoi. En général, il vaut mieux éviter " +"de m'aider sans me demander avant. Ça peut être contre-productif voire me mettre " +"en danger ou me désorienter." msgstr "" #: ../../source/apropos/apropos.rst:307 @@ -733,10 +708,10 @@ msgstr "Really bad questions" #: ../../source/apropos/apropos.rst:309 msgid "" "Et maintenant, un petit florilège de questions malveillantes ou impolies " -"auxquelles je dois régulièrement répondre. Il paraît qu'il faut de tout " -"pour faire un monde... Les deux premières ne poseraient pas tant problème" -" si je ne les entendaient pas en permanence, voire même d'inconnus qui " -"m'abordent dans la rue rien que pour ça." +"auxquelles je dois régulièrement répondre. Il paraît qu'il faut de tout pour " +"faire un monde... Les deux premières ne poseraient pas tant problème si je ne " +"les entendaient pas en permanence, voire même d'inconnus qui m'abordent dans la " +"rue rien que pour ça." msgstr "" #: ../../source/apropos/apropos.rst @@ -745,25 +720,23 @@ msgstr "You must go to this doctor, he'll find you a solution!" #: ../../source/apropos/apropos.rst:318 msgid "" -"Merci, mais j'ai déjà une équipe soignante très spécialisée. Je vais déjà" -" voir les médecins chercheurs les plus compétents du pays. Je n'ai besoin" -" d'aucun conseil médical." +"Merci, mais j'ai déjà une équipe soignante très spécialisée. Je vais déjà voir " +"les médecins chercheurs les plus compétents du pays. Je n'ai besoin d'aucun " +"conseil médical." msgstr "" #: ../../source/apropos/apropos.rst msgid "" -"Pourquoi tu ne renforces pas ton système immunitaire ? J'ai un super " -"régime pour ça." +"Pourquoi tu ne renforces pas ton système immunitaire ? J'ai un super régime pour " +"ça." msgstr "" -"Why don't you reinforce your immune system? I have an amazing diet to do " -"it." +"Why don't you reinforce your immune system? I have an amazing diet to do it." #: ../../source/apropos/apropos.rst:324 msgid "" -"Tu veux me tuer ? Mon système immunitaire détruit mon propre corps, je ne" -" vais pas le renforcer pour lui permettre de faire encore plus de dégâts." -" Et ce genre de régime s'inscrit généralement dans la pseudo-science et " -"l'escroquerie." +"Tu veux me tuer ? Mon système immunitaire détruit mon propre corps, je ne vais " +"pas le renforcer pour lui permettre de faire encore plus de dégâts. Et ce genre " +"de régime s'inscrit généralement dans la pseudo-science et l'escroquerie." msgstr "" #: ../../source/apropos/apropos.rst @@ -783,46 +756,43 @@ msgstr "Why don't kill yourself? It'll be better for all." #: ../../source/apropos/apropos.rst:335 msgid "" "Et toi ? Tu ne te suicides pas parce que tu n'as pas le même pouvoir que " -"Superman ? Et ce serait mieux pour qui ? Pour éviter de prendre en compte" -" l'accessibilité quand on fait quelque chose ? Mauvaise nouvelle, c'est " -"grâce à l'accessibilité que les machines à écrire furent inventées, pour " -"le braille à l'origine. C'est à cause de la surdité de sa mère et de sa " -"femme que Graham Bell a voulu créer des aides auditives, et le poussa à " -"l'invention du téléphone. Les exemples ne manquent pas." +"Superman ? Et ce serait mieux pour qui ? Pour éviter de prendre en compte " +"l'accessibilité quand on fait quelque chose ? Mauvaise nouvelle, c'est grâce à " +"l'accessibilité que les machines à écrire furent inventées, pour le braille à " +"l'origine. C'est à cause de la surdité de sa mère et de sa femme que Graham Bell " +"a voulu créer des aides auditives, et le poussa à l'invention du téléphone. Les " +"exemples ne manquent pas." msgstr "" #: ../../source/apropos/apropos.rst:347 msgid "" -"Demander à une personne handicapée de se suicider, c'est demander de " -"faire le sale boulot à sa place, c'est terriblement eugéniste. Et quoi ? " -"Avoir un handicap ne veut pas dire être malheureux. Je suis très bien " -"dans ma peau, sauf quand un abruti me pose cette question. Ça m'énerve, " -"après, je dois me défouler sur un punching-ball." +"Demander à une personne handicapée de se suicider, c'est demander de faire le " +"sale boulot à sa place, c'est terriblement eugéniste. Et quoi ? Avoir un " +"handicap ne veut pas dire être malheureux. Je suis très bien dans ma peau, sauf " +"quand un abruti me pose cette question. Ça m'énerve, après, je dois me défouler " +"sur un punching-ball." msgstr "" #: ../../source/apropos/apropos.rst msgid "" -"C'est pas vrai tout ce que tu dis, tu ne peux pas faire tout ce que tu " -"dis. Tu fais ça pour toucher des aides. Tu n'es qu'un fainéant qui " -"profite du système." +"C'est pas vrai tout ce que tu dis, tu ne peux pas faire tout ce que tu dis. Tu " +"fais ça pour toucher des aides. Tu n'es qu'un fainéant qui profite du système." msgstr "" #: ../../source/apropos/apropos.rst:356 msgid "" -"Alors déjà, ce n'est pas une question. Et ensuite, pour obtenir les " -"aides, les contrôles médicaux sont très stricts. Et ça ne te regarde pas," -" je ne vois pas pourquoi je donnerai tout mon dossier médical à un " -"inconnu, sous prétexte qu'il doute de mon état. Parce que franchement, tu" -" crois que c'est facile de tenir une canne blanche ? De passer des années" -" pour améliorer la sensibilité pour le braille ? Ce genre de comportement" -" empêche beaucoup de personnes handicapées de faire des choses qu'elles " -"pourraient faire. Certaines refusent même de sortir de chez elles ou ont " -"un manque de confiance généralisé à cause de ce type de comportement. " -"Donc si tu te sens de jeter ton venin comme ça, va plutôt dénoncer aux " -"autorités sanitaires, tu te feras bien ridiculiser par les " -"fonctionnaires. Après ce genre de remarque, il me faut au moins deux " -"bonnes heures de sanda pour me calmer. Au bas mot... Et heureusement " -"qu'on a des gants de boxe." +"Alors déjà, ce n'est pas une question. Et ensuite, pour obtenir les aides, les " +"contrôles médicaux sont très stricts. Et ça ne te regarde pas, je ne vois pas " +"pourquoi je donnerai tout mon dossier médical à un inconnu, sous prétexte qu'il " +"doute de mon état. Parce que franchement, tu crois que c'est facile de tenir une " +"canne blanche ? De passer des années pour améliorer la sensibilité pour le " +"braille ? Ce genre de comportement empêche beaucoup de personnes handicapées de " +"faire des choses qu'elles pourraient faire. Certaines refusent même de sortir de " +"chez elles ou ont un manque de confiance généralisé à cause de ce type de " +"comportement. Donc si tu te sens de jeter ton venin comme ça, va plutôt dénoncer " +"aux autorités sanitaires, tu te feras bien ridiculiser par les fonctionnaires. " +"Après ce genre de remarque, il me faut au moins deux bonnes heures de sanda pour " +"me calmer. Au bas mot... Et heureusement qu'on a des gants de boxe." msgstr "" #: ../../source/apropos/confidentiality.rst:2 @@ -842,14 +812,13 @@ msgstr "Collected data" #: ../../source/apropos/confidentiality.rst:13 msgid "" -"Nous utilisons un pisteur nommé `fathom` pour mesurer l'audience sur le " -"site. Les données sont anonymisées et nous n'avons aucun détail personnel" -" ni aucune méthode pour retrouver la source. Par ce biais, nous récoltons" -" :" +"Nous utilisons un pisteur nommé `fathom` pour mesurer l'audience sur le site. " +"Les données sont anonymisées et nous n'avons aucun détail personnel ni aucune " +"méthode pour retrouver la source. Par ce biais, nous récoltons :" msgstr "" -"We use a tracker named `fathom` to know audience on the website. Data are" -" anonymized and we don't have any personal information or way to find the" -" source. By this way, we collect:" +"We use a tracker named `fathom` to know audience on the website. Data are " +"anonymized and we don't have any personal information or way to find the source. " +"By this way, we collect:" #: ../../source/apropos/confidentiality.rst:19 msgid "le nombre de visites totales par page ;" @@ -865,16 +834,16 @@ msgstr "the source website sending you on this website." #: ../../source/apropos/confidentiality.rst:23 msgid "" -"Le pisteur ne prend pas en compte les usagers ayant activé la fonction " -"`Do not track` de leur navigateur web." +"Le pisteur ne prend pas en compte les usagers ayant activé la fonction `Do not " +"track` de leur navigateur web." msgstr "" -"The tracker doesn't count users with `Do not track` feature activated in " -"their browser." +"The tracker doesn't count users with `Do not track` feature activated in their " +"browser." #: ../../source/apropos/confidentiality.rst:27 msgid "" -"Nous utilisons le programme `isso` pour la gestion des commentaires. Nous" -" récoltons par ce billet :" +"Nous utilisons le programme `isso` pour la gestion des commentaires. Nous " +"récoltons par ce billet :" msgstr "We use the `isso` software to manage comments. We collect by this way:" #: ../../source/apropos/confidentiality.rst:30 @@ -919,43 +888,42 @@ msgstr "" #: ../../source/apropos/confidentiality.rst:44 msgid "" -"Nous conservons la liste de vos dons et de vos adhésions dans l'outil de " -"gestion (dolibarr)." +"Nous conservons la liste de vos dons et de vos adhésions dans l'outil de gestion " +"(dolibarr)." msgstr "" #: ../../source/apropos/confidentiality.rst:47 msgid "" -"Les emails et messages instantanés que vous nous envoyez sont conservés " -"durant la période légale nécessaire. Les logiciels utilisés sont hébergés" -" par l'association elle-même chez son hébergeur." +"Les emails et messages instantanés que vous nous envoyez sont conservés durant " +"la période légale nécessaire. Les logiciels utilisés sont hébergés par " +"l'association elle-même chez son hébergeur." msgstr "" #: ../../source/apropos/confidentiality.rst:52 msgid "" -"Les contributions aux œuvres et aux logiciels passent par l'outil " -"Forgejo. Nous collectons via cet outil vos pseudos, vos remarques, vos " -"contributions, vos clés publiques pour l'authentification et pour la " -"signature." +"Les contributions aux œuvres et aux logiciels passent par l'outil Forgejo. Nous " +"collectons via cet outil vos pseudos, vos remarques, vos contributions, vos clés " +"publiques pour l'authentification et pour la signature." msgstr "" #: ../../source/apropos/confidentiality.rst:57 msgid "" "Les services de vidéos et de podcasts (logiciels Peertube et Funkwhale) " -"collectent vos pseudos, commentaires, contributions commentaires, votes " -"et adresses IP ainsi que votre historique de consultation." +"collectent vos pseudos, commentaires, contributions commentaires, votes et " +"adresses IP ainsi que votre historique de consultation." msgstr "" #: ../../source/apropos/confidentiality.rst:62 msgid "" -"Les services cloud (logiciel Nextcloud) collectent vos pseudos, mots de " -"passe, adresse IP, historique des modifications, contacts, agendas et " -"toute donnée privée que vous y enregistrerez." +"Les services cloud (logiciel Nextcloud) collectent vos pseudos, mots de passe, " +"adresse IP, historique des modifications, contacts, agendas et toute donnée " +"privée que vous y enregistrerez." msgstr "" #: ../../source/apropos/confidentiality.rst:67 msgid "" -"Le nouveau système de gestion Nerv Tales Network s'étendra petit à petit." -" Il collecte :" +"Le nouveau système de gestion Nerv Tales Network s'étendra petit à petit. Il " +"collecte :" msgstr "" #: ../../source/apropos/confidentiality.rst:70 @@ -1024,17 +992,16 @@ msgstr "" #: ../../source/apropos/confidentiality.rst:90 msgid "" -"Les données vous concernant dans Nerv Tales Network vous sont accessibles" -" à tout moment. Les données chiffrées sont différenciées des autres, et " -"vous pouvez en voir les habilitations. La consultation de certaines " -"pièces par une personne peut entraîner une notification dans votre espace" -" personnel ou par courriel." +"Les données vous concernant dans Nerv Tales Network vous sont accessibles à tout " +"moment. Les données chiffrées sont différenciées des autres, et vous pouvez en " +"voir les habilitations. La consultation de certaines pièces par une personne " +"peut entraîner une notification dans votre espace personnel ou par courriel." msgstr "" #: ../../source/apropos/confidentiality.rst:97 msgid "" -"Les membres de Nerv Project ASBL sont inscrits dans le registre UBO afin " -"de satisfaire aux obligations légales." +"Les membres de Nerv Project ASBL sont inscrits dans le registre UBO afin de " +"satisfaire aux obligations légales." msgstr "" #: ../../source/apropos/confidentiality.rst:101 @@ -1055,23 +1022,21 @@ msgstr "" #: ../../source/apropos/confidentiality.rst:106 msgid "" -"toute information que vous voulez rendre publique et que vous pourrez " -"modifier ou supprimer à tout moment." +"toute information que vous voulez rendre publique et que vous pourrez modifier " +"ou supprimer à tout moment." msgstr "" #: ../../source/apropos/confidentiality.rst:109 msgid "" "Nous sommes susceptibles de vous demander un justificatif médical, une " -"attestation de handicap ou votre dossier médical. Si tel est le cas, nous" -" vous demandons de nous fournir le strict nécessaire pour établir votre " -"statut vis-à-vis du droit d'auteur. Ces données médicales seront " -"conservées aussi longtemps que nécessaire. Nous les transmettrons à une " -"entité autorisée à l'adaptation et à la diffusion d'œuvres accessibles " -"ainsi qu'aux autorités et aux sociétés de gestion collective de droits " -"d'auteur qui en feraient la demande, dans la limite définie par la loi. " -"Vous ne pourrez pas bénéficier des services en cas de refus de " -"transmission des preuves médicales en raison de la législation en " -"vigueur." +"attestation de handicap ou votre dossier médical. Si tel est le cas, nous vous " +"demandons de nous fournir le strict nécessaire pour établir votre statut vis-à-" +"vis du droit d'auteur. Ces données médicales seront conservées aussi longtemps " +"que nécessaire. Nous les transmettrons à une entité autorisée à l'adaptation et " +"à la diffusion d'œuvres accessibles ainsi qu'aux autorités et aux sociétés de " +"gestion collective de droits d'auteur qui en feraient la demande, dans la limite " +"définie par la loi. Vous ne pourrez pas bénéficier des services en cas de refus " +"de transmission des preuves médicales en raison de la législation en vigueur." msgstr "" #: ../../source/apropos/confidentiality.rst:125 @@ -1080,24 +1045,22 @@ msgstr "" #: ../../source/apropos/confidentiality.rst:127 msgid "" -"Les logiciels Sphinx (moteur de site), ISSO (commentaires), Django " -"(framework web), Funkwhale, Fathom (mesure d'audience), Kubernetes, " -"podman, Nginx, Postfix (mail), Dovecot (mail), Mailman (mailing-lists), " -"Prosody (messagerie instantanée), FreePBX, PostgreSQL, SQLite, MariaDB, " -"OpenSuSE, Debian, mutt (mail), Nextcloud (auto-hébergé), Zabbix, Ansible," -" Keycloak, Dolibarr (logiciel de gestion), Nerv Tales Network, poezio, " -"Bitlbee, Forgejo (auto-hébergé), Linphone, Voxygen, Acapela, Orca, " -"brltty, Firefox, Arduino, Home Assistant, ainsi que leurs dépendances " -"respectives peuvent être utilisés pour la gestion des données " -"personnelles." +"Les logiciels Sphinx (moteur de site), ISSO (commentaires), Django (framework " +"web), Funkwhale, Fathom (mesure d'audience), Kubernetes, podman, Nginx, Postfix " +"(mail), Dovecot (mail), Mailman (mailing-lists), Prosody (messagerie " +"instantanée), FreePBX, PostgreSQL, SQLite, MariaDB, OpenSuSE, Debian, mutt " +"(mail), Nextcloud (auto-hébergé), Zabbix, Ansible, Keycloak, Dolibarr (logiciel " +"de gestion), Nerv Tales Network, poezio, Bitlbee, Forgejo (auto-hébergé), " +"Linphone, Voxygen, Acapela, Orca, brltty, Firefox, Arduino, Home Assistant, " +"ainsi que leurs dépendances respectives peuvent être utilisés pour la gestion " +"des données personnelles." msgstr "" #: ../../source/apropos/confidentiality.rst:142 msgid "" -"Tous les logiciels sont hébergés par notre hébergeur, IT4Freedom. Les " -"serveurs se situent tous dans l'Union Européenne auprès des prestataires " -"suivants : OVH (France), Hetzner (Allemagne et Finlande), IT4Freedom " -"(Belgique)." +"Tous les logiciels sont hébergés par notre hébergeur, IT4Freedom. Les serveurs " +"se situent tous dans l'Union Européenne auprès des prestataires suivants : OVH " +"(France), Hetzner (Allemagne et Finlande), IT4Freedom (Belgique)." msgstr "" #: ../../source/apropos/confidentiality.rst:150 @@ -1106,19 +1069,19 @@ msgstr "" #: ../../source/apropos/confidentiality.rst:152 msgid "" -"Vous pouvez exercer vos droits sur vos données en utilisant la page de " -"contact (accès, modification, suppression, opposition, etc.) en vertu de " -"l'application de la GDPR. Nous vous suggérons de commencer l'objet du " -"message par \"[DPO kujiu.eu]\"." +"Vous pouvez exercer vos droits sur vos données en utilisant la page de contact " +"(accès, modification, suppression, opposition, etc.) en vertu de l'application " +"de la GDPR. Nous vous suggérons de commencer l'objet du message par \"[DPO kujiu." +"eu]\"." msgstr "" #: ../../source/apropos/confidentiality.rst:156 msgid "" -"Nerv Project ASBL ne collecte que les données strictement nécessaires à " -"la fourniture du service. Nous ne cédons vos données à aucun tiers sauf " -"aux autorités et organismes qui en feraient une demande légitime. Dans " -"une telle éventualité, nous nous efforcerons de ne divulguer que le " -"strict nécessaire à l'application de la règlementation en vigueur." +"Nerv Project ASBL ne collecte que les données strictement nécessaires à la " +"fourniture du service. Nous ne cédons vos données à aucun tiers sauf aux " +"autorités et organismes qui en feraient une demande légitime. Dans une telle " +"éventualité, nous nous efforcerons de ne divulguer que le strict nécessaire à " +"l'application de la règlementation en vigueur." msgstr "" #: ../../source/apropos/contact.rst:2 @@ -1135,73 +1098,64 @@ msgstr "Find me on all these networks:" #: ../../source/apropos/contact.rst:12 msgid "" -":faslink:`comment: XMPP ` :fablink:`mastodon: " -"Mastodon ` :faslink:`book: " -"Bookwyrm ` :faslink:`code-" -"branch: Forgejo ` " -":faslink:`film: Peertube ` :faslink:`podcast: Podcasts " -"` " -":faslink:`podcast: Funkwhale ` " -":faslink:`cloud: Nextcloud (perso) " -"` :faslink:`cloud: Nextcloud " -"(ASBL) ` " -":faslink:`paragraph: Gemini ` :faslink:`rss: rss " -"` :faslink:`envelope: Newsletter " -"` :faslink:`cube: Thingiverse " -"` :faslink:`cube: Printables " -"` :fablink:`python: PyPI " -"` :fablink:`rust: Crates " -"` :faslink:`key: GPG key " -"`" -" :fablink:`signal-messenger: Signal ` " -":fablink:`discord: Discord " -"` :fablink:`youtube: " -"Youtube ` " -":fablink:`steam: Steam ` " -":fablink:`github: Github ` :faslink:`fire: " -"Online Go Server (OGS) ` " -":faslink:`terminal: Chat via SSH `" +":faslink:`comment: XMPP ` :fablink:`mastodon: Mastodon " +"` :faslink:`book: Bookwyrm ` :faslink:`code-branch: Forgejo ` :faslink:`film: Peertube ` :faslink:`podcast: Podcasts " +"` :faslink:`podcast: " +"Funkwhale ` :faslink:`cloud: Nextcloud " +"(perso) ` :faslink:`cloud: Nextcloud " +"(ASBL) ` :faslink:`paragraph: " +"Gemini ` :faslink:`rss: rss ` :faslink:`envelope: Newsletter ` :faslink:`cube: Thingiverse ` :faslink:`cube: Printables ` :fablink:`python: PyPI ` :fablink:`rust: Crates ` :faslink:`key: " +"GPG key ` :" +"fablink:`signal-messenger: Signal ` :fablink:`discord: Discord " +"` :fablink:`youtube: Youtube " +"` :fablink:`steam: " +"Steam ` :fablink:`github: Github ` :faslink:`fire: Online Go Server (OGS) ` :faslink:`terminal: Chat via SSH `" msgstr "" -":faslink:`comment: XMPP ` :fablink:`mastodon: " -"Mastodon ` :faslink:`book: " -"Bookwyrm ` :faslink:`code-" -"branch: Forgejo ` " -":faslink:`film: Peertube ` :faslink:`podcast: Podcasts " -"` " -":faslink:`podcast: Funkwhale ` " -":faslink:`cloud: Nextcloud (personal) " -"` :faslink:`cloud: Nextcloud " -"(NGO) ` " -":faslink:`paragraph: Gemini ` :faslink:`rss: rss " -"` :faslink:`envelope: Newsletter " -"` :faslink:`cube: Thingiverse " -"` :faslink:`cube: Printables " -"` :fablink:`python: PyPI " -"` :fablink:`rust: Crates " -"` :faslink:`key: GPG key " -"`" -" :fablink:`signal-messenger: Signal ` " -":fablink:`discord: Discord " -"` :fablink:`youtube: " -"Youtube ` " -":fablink:`steam: Steam ` " -":fablink:`github: Github ` :faslink:`fire: " -"Online Go Server (OGS) ` " -":faslink:`terminal: Chat via SSH `" +":faslink:`comment: XMPP ` :fablink:`mastodon: Mastodon " +"` :faslink:`book: Bookwyrm ` :faslink:`code-branch: Forgejo ` :faslink:`film: Peertube ` :faslink:`podcast: Podcasts " +"` :faslink:`podcast: " +"Funkwhale ` :faslink:`cloud: Nextcloud " +"(personal) ` :faslink:`cloud: " +"Nextcloud (NGO) ` :faslink:" +"`paragraph: Gemini ` :faslink:`rss: rss ` :faslink:`envelope: Newsletter ` :faslink:`cube: Thingiverse " +"` :faslink:`cube: Printables ` :fablink:`python: PyPI ` :fablink:`rust: Crates ` :faslink:" +"`key: GPG key ` :" +"fablink:`signal-messenger: Signal ` :fablink:`discord: Discord " +"` :fablink:`youtube: Youtube " +"` :fablink:`steam: " +"Steam ` :fablink:`github: Github ` :faslink:`fire: Online Go Server (OGS) ` :faslink:`terminal: Chat via SSH `" #: ../../source/apropos/contact.rst:37 msgid "" -":fas:`language[Langues]` Français, anglais, notions de néérlandais, " -"notions de japonais" +":fas:`language[Langues]` Français, anglais, notions de néérlandais, notions de " +"japonais" msgstr "" -":fas:`language[Langues]` French, English, Dutch (smatter), Japanese " -"(smatter)" +":fas:`language[Langues]` French, English, Dutch (smatter), Japanese (smatter)" #: ../../source/apropos/historique.rst:2 msgid "Historique du document" @@ -1209,8 +1163,8 @@ msgstr "History of document" #: ../../source/apropos/historique.rst:-1 msgid "" -"Une femme assise en tailleur programme sur son ordinateur portable. " -"L'historique des modifications s'affiche." +"Une femme assise en tailleur programme sur son ordinateur portable. L'historique " +"des modifications s'affiche." msgstr "" #: ../../source/apropos/historique.rst:11 @@ -1219,14 +1173,12 @@ msgstr "" #: ../../source/apropos/historique.rst:13 msgid "" -"Les informations suivantes sont générées automatiquement par le " -"gestionnaire de versions." +"Les informations suivantes sont générées automatiquement par le gestionnaire de " +"versions." msgstr "" #: ../../source/apropos/historique.rst:-1 -msgid "" -"Branch main Commit 0bb040b2cc600a51a850There were uncommitted changes " -"when this was compiled." +msgid "Branch main Commit 10c7d97eb6ee0288adf5" msgstr "" #: ../../source/apropos/historique.rst @@ -1251,14 +1203,14 @@ msgstr "" #: ../../source/apropos/mentions_legales.rst:13 msgid "" -"Ce blog fait partie du `Nerv Project ASBL `_. De" -" plus amples précisions sont disponibles sur le site en question." +"Ce blog fait partie du `Nerv Project ASBL `_. De plus " +"amples précisions sont disponibles sur le site en question." msgstr "" #: ../../source/apropos/mentions_legales.rst:16 msgid "" -"Vous trouverez le code source sur `le dépôt git `_." +"Vous trouverez le code source sur `le dépôt git `_." msgstr "" #: ../../source/apropos/mentions_legales.rst:19 @@ -1322,8 +1274,8 @@ msgstr "Phone" #: ../../source/apropos/mentions_legales.rst:31 msgid "" -"+32 (0)2 319 888 0 Les publicités ne sont pas autorisées sur ce numéro de" -" téléphone." +"+32 (0)2 319 888 0 Les publicités ne sont pas autorisées sur ce numéro de " +"téléphone." msgstr "+32 (0)2 319 888 0 Canvassing is not allowed on this phone number." #: ../../source/apropos/mentions_legales.rst:34 @@ -1401,9 +1353,9 @@ msgstr "VAT BE0881449985" #: ../../source/apropos/mentions_legales.rst:60 msgid "" -"Le présent site assure la confidentialité de vos données. Il ne comporte " -"aucune publicité, le trafic est mesuré grâce au logiciel libre Fathom " -"hébergé sur ce même serveur. Aucune donnée n'est revendue." +"Le présent site assure la confidentialité de vos données. Il ne comporte aucune " +"publicité, le trafic est mesuré grâce au logiciel libre Fathom hébergé sur ce " +"même serveur. Aucune donnée n'est revendue." msgstr "" #: ../../source/apropos/mentions_legales.rst:65 @@ -1426,21 +1378,21 @@ msgstr "" #: ../../source/apropos/mentions_legales.rst:74 msgid "" -":fab:`font-awesome [FA]` icônes `Fontawesome " -"`_, licence Fontawesome Free License ;" +":fab:`font-awesome [FA]` icônes `Fontawesome `_, " +"licence Fontawesome Free License ;" msgstr "" #: ../../source/apropos/mentions_legales.rst:77 msgid "" -"emojis par `Sphinx Emojis " -"`_ ;" +"emojis par `Sphinx Emojis `_ ;" msgstr "" #: ../../source/apropos/mentions_legales.rst:78 msgid "" -":fab:`creative-commons [CC]` :fab:`creative-commons-by [BY]` police " -"`Luciole `_ par Laurent Bourcellier & " -"Jonathan Perez, licence CC-BY 4.0 ;" +":fab:`creative-commons [CC]` :fab:`creative-commons-by [BY]` police `Luciole " +"`_ par Laurent Bourcellier & Jonathan Perez, " +"licence CC-BY 4.0 ;" msgstr "" #: ../../source/apropos/mentions_legales.rst:83 @@ -1449,15 +1401,14 @@ msgstr "" #: ../../source/apropos/mentions_legales.rst:84 msgid "" -"illustrations de :fablink:`instagram: Springouille [Instagram] " -"` et de :fablink:`instagram: " -"D.Evy [Instagram] `." +"illustrations de :fablink:`instagram: Springouille [Instagram] ` et de :fablink:`instagram: D.Evy [Instagram] " +"`." msgstr "" #: ../../source/apropos/mentions_legales.rst:87 msgid "" -"Vous pouvez cliquer sur les liens suivants pour consulter le texte des " -"licences :" +"Vous pouvez cliquer sur les liens suivants pour consulter le texte des licences :" msgstr "" #: ../../source/apropos/mentions_legales.rst:90 @@ -1468,34 +1419,34 @@ msgstr "" #: ../../source/apropos/mentions_legales.rst:91 msgid "" -":fab:`creative-commons [CC]` :fab:`creative-commons-by [BY]` :fab" -":`creative-commons-sa [SA]` `licence CC-BY-SA 4.0 " -"`_ ;" +":fab:`creative-commons [CC]` :fab:`creative-commons-by [BY]` :fab:`creative-" +"commons-sa [SA]` `licence CC-BY-SA 4.0 `_ ;" msgstr "" #: ../../source/apropos/mentions_legales.rst:95 msgid "" -":fab:`creative-commons [CC]` :fab:`creative-commons-by [BY]` `licence CC-" -"BY 4.0 `_." +":fab:`creative-commons [CC]` :fab:`creative-commons-by [BY]` `licence CC-BY 4.0 " +"`_." msgstr "" #: ../../source/apropos/mentions_legales.rst:99 msgid "" -"Vous trouverez la licence des autres contenus directement en libellé dans" -" les articles correspondants." +"Vous trouverez la licence des autres contenus directement en libellé dans les " +"articles correspondants." msgstr "" #: ../../source/apropos/mentions_legales.rst:102 msgid "" -"Certaines zones de ce site peuvent abriter des commentaires ou permettre " -"l'envoi de messages." +"Certaines zones de ce site peuvent abriter des commentaires ou permettre l'envoi " +"de messages." msgstr "" #: ../../source/apropos/mentions_legales.rst:105 msgid "" -"Pour en savoir plus concernant les licences et les contrats " -"d'exploitation, veuillez vous référer à `la page dédiée sur le site de " -"Nerv Project ASBL `_." +"Pour en savoir plus concernant les licences et les contrats d'exploitation, " +"veuillez vous référer à `la page dédiée sur le site de Nerv Project ASBL " +"`_." msgstr "" #: ../../source/apropos/mentions_legales.rst:110 @@ -1508,8 +1459,8 @@ msgstr "" #: ../../source/apropos/mentions_legales.rst:114 msgid "" -"à respecter la bonne morale, à ne pas heurter la sensibilité d'autrui, " -"majeur comme mineur ;" +"à respecter la bonne morale, à ne pas heurter la sensibilité d'autrui, majeur " +"comme mineur ;" msgstr "" #: ../../source/apropos/mentions_legales.rst:115 @@ -1518,8 +1469,7 @@ msgstr "" #: ../../source/apropos/mentions_legales.rst:116 msgid "" -"à ne pas divulguer d'informations confidentielles dans les zones " -"publiques ;" +"à ne pas divulguer d'informations confidentielles dans les zones publiques ;" msgstr "" #: ../../source/apropos/mentions_legales.rst:117 @@ -1528,24 +1478,24 @@ msgstr "" #: ../../source/apropos/mentions_legales.rst:118 msgid "" -"à ne pas discriminer ou inciter à la discrimination d'une personne ou " -"d'un groupe de personnes en raison de sa religion, de son ethnie, de sa " -"race, de son orientation sexuelle ou de son handicap ;" +"à ne pas discriminer ou inciter à la discrimination d'une personne ou d'un " +"groupe de personnes en raison de sa religion, de son ethnie, de sa race, de son " +"orientation sexuelle ou de son handicap ;" msgstr "" #: ../../source/apropos/mentions_legales.rst:120 msgid "" "à ne pas inciter à la haine, à la violence, au suicide, au meurtre, à " -"l'assassinat, au racisme, à la xénophobie, à l'homophobie, à l'apologie " -"des crimes de guerre ou contre l'humanité, à commettre un crime, à " -"commettre un délit, à réaliser un acte de terrorisme ;" +"l'assassinat, au racisme, à la xénophobie, à l'homophobie, à l'apologie des " +"crimes de guerre ou contre l'humanité, à commettre un crime, à commettre un " +"délit, à réaliser un acte de terrorisme ;" msgstr "" #: ../../source/apropos/mentions_legales.rst:123 msgid "" -"à ne pas inciter des tiers à se procurer illégalement des données, des " -"logiciels ou des œuvres de l'esprit ou toute autre chose portant atteinte" -" aux droits ou aux bien des tiers ;" +"à ne pas inciter des tiers à se procurer illégalement des données, des logiciels " +"ou des œuvres de l'esprit ou toute autre chose portant atteinte aux droits ou " +"aux bien des tiers ;" msgstr "" #: ../../source/apropos/mentions_legales.rst:125 @@ -1554,8 +1504,8 @@ msgstr "" #: ../../source/apropos/mentions_legales.rst:126 msgid "" -"à ne pas porter atteinte à l'image, à la réputation, d'une personne " -"physique, d'une marque ou d'une entreprise ;" +"à ne pas porter atteinte à l'image, à la réputation, d'une personne physique, " +"d'une marque ou d'une entreprise ;" msgstr "" #: ../../source/apropos/mentions_legales.rst:127 @@ -1568,8 +1518,7 @@ msgstr "" #: ../../source/apropos/mentions_legales.rst:129 msgid "" -"à ne pas envoyer de photos ou d'images pornographiques ou " -"pédopornographiques ;" +"à ne pas envoyer de photos ou d'images pornographiques ou pédopornographiques ;" msgstr "" #: ../../source/apropos/mentions_legales.rst:130 @@ -1578,35 +1527,33 @@ msgstr "" #: ../../source/apropos/mentions_legales.rst:131 msgid "" -"à ne pas conseiller une pratique polluante et néfaste pour " -"l'environnement ou la santé ;" +"à ne pas conseiller une pratique polluante et néfaste pour l'environnement ou la " +"santé ;" msgstr "" #: ../../source/apropos/mentions_legales.rst:132 msgid "" -"à respecter les règles d'éthique et de déontologie défendues par le " -"présent site." +"à respecter les règles d'éthique et de déontologie défendues par le présent site." msgstr "" #: ../../source/apropos/mentions_legales.rst:134 msgid "" -"L'administrateur du site s'octroie le droit de modifier ou supprimer une " -"donnée ou un message d'un utilisateur au titre de la modération, afin de " -"garantir le respect des règles, des personnes, des systèmes et de " -"l'environnement." +"L'administrateur du site s'octroie le droit de modifier ou supprimer une donnée " +"ou un message d'un utilisateur au titre de la modération, afin de garantir le " +"respect des règles, des personnes, des systèmes et de l'environnement." msgstr "" #: ../../source/apropos/mentions_legales.rst:136 msgid "" -"L'administrateur du site ne peut être tenu responsable des données " -"déposées par un utilisateur." +"L'administrateur du site ne peut être tenu responsable des données déposées par " +"un utilisateur." msgstr "" #: ../../source/apropos/mentions_legales.rst:137 msgid "" -"L'utilisateur ou l'utilisatrice peut signaler tout contenu abusif par un " -"lien spécifique, par courriel ou par téléphone. L'administrateur du site " -"ne traitera que les demandes légitimes." +"L'utilisateur ou l'utilisatrice peut signaler tout contenu abusif par un lien " +"spécifique, par courriel ou par téléphone. L'administrateur du site ne traitera " +"que les demandes légitimes." msgstr "" #: ../../source/apropos/mentions_legales.rst:139 @@ -1615,23 +1562,22 @@ msgstr "" #: ../../source/apropos/mentions_legales.rst:140 msgid "" -"En application de la GDPR, toute plainte, demande de suppression, " -"question sur la confidentialité, … peut être adressée par mail, de " -"préférence en mettant [DPO kujiu] dans le sujet du mail pour un " -"traitement plus efficace. Il peut être utilisé indifféremment l'adresse " -"du blog kujiu.eu et l'adresse du Nerv Project." +"En application de la GDPR, toute plainte, demande de suppression, question sur " +"la confidentialité, … peut être adressée par mail, de préférence en mettant [DPO " +"kujiu] dans le sujet du mail pour un traitement plus efficace. Il peut être " +"utilisé indifféremment l'adresse du blog kujiu.eu et l'adresse du Nerv Project." msgstr "" #: ../../source/apropos/mentions_legales.rst:145 msgid "" -"L'utilisateur ou l'utilisatrice conserve la propriété intellectuelle et " -"son droit moral sur ses contributions et commentaires. Il ou elle les " -"délivre cependant dans la licence du projet auquel il ou elle participe, " -"et par défaut en licence Creative Commons CC-BY-SA 4.0. Les projets et " -"œuvres sont généralement en licence CC-BY-SA 4.0 ou EUPL 1.2. " -"L'utilisateur ou l'utilisatrice accepte cependant l'usage d'une même " -"licence mais en version supérieure. Les contributions et commentaires " -"dans une autre licence seront rejetés et immédiatement supprimés." +"L'utilisateur ou l'utilisatrice conserve la propriété intellectuelle et son " +"droit moral sur ses contributions et commentaires. Il ou elle les délivre " +"cependant dans la licence du projet auquel il ou elle participe, et par défaut " +"en licence Creative Commons CC-BY-SA 4.0. Les projets et œuvres sont " +"généralement en licence CC-BY-SA 4.0 ou EUPL 1.2. L'utilisateur ou " +"l'utilisatrice accepte cependant l'usage d'une même licence mais en version " +"supérieure. Les contributions et commentaires dans une autre licence seront " +"rejetés et immédiatement supprimés." msgstr "" #: ../../source/apropos/mentions_legales.rst:157 @@ -1640,110 +1586,107 @@ msgstr "" #: ../../source/apropos/mentions_legales.rst:159 msgid "" -"Le présent site est compatible avec la directive européenne 2019/790 et " -"ses transcriptions. Il ne correspond pas à la définition de fournisseur " -"de partage de contenus détaillé dans l'article 2. En effet, le contenu " -"n'est pas téléversé par les utilisateurs mais par l'éditeur. Le présent " -"site ne promeut et n'organise pas d'œuvres à des fins lucratives, " -"l'éditeur est une association sans but lucratif de droit belge. Enfin, le" -" site ne délivre pas une grande quantité d'œuvres. Les services internes " -"de Nerv Project ASBL utilisent des systèmes de partage de documents pour " -"la gestion, ces outils ne sont pas concernés par la directive 2019/790 " -"comme explicité dans le même article 2." +"Le présent site est compatible avec la directive européenne 2019/790 et ses " +"transcriptions. Il ne correspond pas à la définition de fournisseur de partage " +"de contenus détaillé dans l'article 2. En effet, le contenu n'est pas téléversé " +"par les utilisateurs mais par l'éditeur. Le présent site ne promeut et " +"n'organise pas d'œuvres à des fins lucratives, l'éditeur est une association " +"sans but lucratif de droit belge. Enfin, le site ne délivre pas une grande " +"quantité d'œuvres. Les services internes de Nerv Project ASBL utilisent des " +"systèmes de partage de documents pour la gestion, ces outils ne sont pas " +"concernés par la directive 2019/790 comme explicité dans le même article 2." msgstr "" #: ../../source/apropos/mentions_legales.rst:174 msgid "" "Le présent site web et les œuvres ne peuvent être considérés comme des " -"adaptations au titre de l'exception au droit d'auteur pour handicap au " -"sens des articles XI.190 et XI.245 du code de droit économique en raison " -"de leur caractère original." +"adaptations au titre de l'exception au droit d'auteur pour handicap au sens des " +"articles XI.190 et XI.245 du code de droit économique en raison de leur " +"caractère original." msgstr "" #: ../../source/apropos/mentions_legales.rst:180 msgid "" -"Le présent site web et les œuvres publiées respectent la Convention des " -"Nations Unies des Droits des Personnes Handicapées en son article 2 en ne" -" différenciant pas l'accès, les licences et les droits cédés sur base de " -"l'état de santé ou du handicap." +"Le présent site web et les œuvres publiées respectent la Convention des Nations " +"Unies des Droits des Personnes Handicapées en son article 2 en ne différenciant " +"pas l'accès, les licences et les droits cédés sur base de l'état de santé ou du " +"handicap." msgstr "" #: ../../source/apropos/mentions_legales.rst:187 msgid "" -"Le présent site web et les œuvres publiées respectent la Constitution du " -"Royaume de Belgique et notamment son article 22ter sur les aménagements " -"raisonnables." +"Le présent site web et les œuvres publiées respectent la Constitution du Royaume " +"de Belgique et notamment son article 22ter sur les aménagements raisonnables." msgstr "" #: ../../source/apropos/mentions_legales.rst:192 msgid "" "Le présent site web et les œuvres publiées sont conformes à la directive " -"européenne 2017/1564 et ses transcriptions. Les critiques de lecture et " -"les analyses de scénario sont couvertes par l'exception au droit d'auteur" -" pour critique et pour citation. Le nom des œuvres citées le sont en " -"vertu de l'exception au droit d'auteur pour citation." +"européenne 2017/1564 et ses transcriptions. Les critiques de lecture et les " +"analyses de scénario sont couvertes par l'exception au droit d'auteur pour " +"critique et pour citation. Le nom des œuvres citées le sont en vertu de " +"l'exception au droit d'auteur pour citation." msgstr "" #: ../../source/apropos/mentions_legales.rst:200 msgid "" -"Le présent site web respecte la législation en vigueur car l'éditeur, " -"Nerv Project ASBL, traite les plaintes enregistrées via le formulaire de " -"contact dans un délai raisonnable. Le contenu n'étant pas publié par des " -"utilisateurs, aucun système de filtrage n'est actif ni obligatoire." +"Le présent site web respecte la législation en vigueur car l'éditeur, Nerv " +"Project ASBL, traite les plaintes enregistrées via le formulaire de contact dans " +"un délai raisonnable. Le contenu n'étant pas publié par des utilisateurs, aucun " +"système de filtrage n'est actif ni obligatoire." msgstr "" #: ../../source/apropos/mentions_legales.rst:207 msgid "" -"Le présent site web et les œuvres publiées respectent également la " -"Convention Européenne des Droits de l'Homme, et notamment tous les " -"articles concernant la discrimination." +"Le présent site web et les œuvres publiées respectent également la Convention " +"Européenne des Droits de l'Homme, et notamment tous les articles concernant la " +"discrimination." msgstr "" #: ../../source/apropos/mentions_legales.rst:212 msgid "" -"Les prénoms et noms des personnages se basent sur des prénoms ou des noms" -" propres ou des noms communs existant dans une langue officielle de " -"Belgique ou une autre langue. Il ne peut donc pas être relevé le critère " -"de l'originalité, nécessaire à l'application du droit d'auteur." +"Les prénoms et noms des personnages se basent sur des prénoms ou des noms " +"propres ou des noms communs existant dans une langue officielle de Belgique ou " +"une autre langue. Il ne peut donc pas être relevé le critère de l'originalité, " +"nécessaire à l'application du droit d'auteur." msgstr "" #: ../../source/apropos/mentions_legales.rst:219 msgid "" -"Les œuvres de fiction peuvent ressembler à des situations réelles. Si tel" -" est le cas, il s'agirait d'une coïncidence et non d'une volonté propre " -"de l'auteur, de l'autrice ou de Nerv Project ASBL. Vous pouvez nous " -"contacter si vous êtes concernés par une telle situation ou si vous " -"descendez d'une personne décédée concernée ou si vous représentez " -"officiellement une personne concernée ou héritière." +"Les œuvres de fiction peuvent ressembler à des situations réelles. Si tel est le " +"cas, il s'agirait d'une coïncidence et non d'une volonté propre de l'auteur, de " +"l'autrice ou de Nerv Project ASBL. Vous pouvez nous contacter si vous êtes " +"concernés par une telle situation ou si vous descendez d'une personne décédée " +"concernée ou si vous représentez officiellement une personne concernée ou " +"héritière." msgstr "" #: ../../source/apropos/mentions_legales.rst:228 msgid "" -"Le présent site web et les œuvres publiées sont concernés par le droit " -"d'auteur et sont la propriété exclusive des personnes les ayant écrits. " -"Une licence libre CC-BY-SA (sauf exception explicitement indiquée). " -"L'usage doit être fait uniquement dans le cadre de la licence. Le droit " -"moral s'applique malgré tout. Les auteurs et autrices de Nerv Project " -"ASBL peuvent donc s'opposer à tout moment à un usage contraire à leurs " -"valeurs respectives." +"Le présent site web et les œuvres publiées sont concernés par le droit d'auteur " +"et sont la propriété exclusive des personnes les ayant écrits. Une licence libre " +"CC-BY-SA (sauf exception explicitement indiquée). L'usage doit être fait " +"uniquement dans le cadre de la licence. Le droit moral s'applique malgré tout. " +"Les auteurs et autrices de Nerv Project ASBL peuvent donc s'opposer à tout " +"moment à un usage contraire à leurs valeurs respectives." msgstr "" #: ../../source/apropos/mentions_legales.rst:239 msgid "" -"Le présent site web étant édité par Nerv Project ASBL, éditeur enregistré" -" auprès de la KBR - Koninklijke Bibliotheek Royale -, nous n'avons aucune" -" des obligations liées aux bibliothèques, archives légales, musées, " -"conservation d'œuvres à grande valeur historique, librairies, etc. Les " -"œuvres au format papier de Nerv Project ASBL sont soumises au dépôt légal" -" en Belgique. Les œuvres numériques sont soumises au dépôt volontaire, et" -" nous déposerons toutes les séries et tous les romans dans ce cadre." +"Le présent site web étant édité par Nerv Project ASBL, éditeur enregistré auprès " +"de la KBR - Koninklijke Bibliotheek Royale -, nous n'avons aucune des " +"obligations liées aux bibliothèques, archives légales, musées, conservation " +"d'œuvres à grande valeur historique, librairies, etc. Les œuvres au format " +"papier de Nerv Project ASBL sont soumises au dépôt légal en Belgique. Les œuvres " +"numériques sont soumises au dépôt volontaire, et nous déposerons toutes les " +"séries et tous les romans dans ce cadre." msgstr "" #: ../../source/apropos/mentions_legales.rst:251 msgid "" "Nerv Project ASBL n'a pas vocation à adapter des œuvres aux personnes " -"handicapées en dehors de son propre catalogue. Les obligations afférentes" -" aux entités autorisées à l'adaptation d'œuvres sont donc inapplicables." +"handicapées en dehors de son propre catalogue. Les obligations afférentes aux " +"entités autorisées à l'adaptation d'œuvres sont donc inapplicables." msgstr "" #: ../../source/apropos/mentions_legales.rst:258 @@ -1752,13 +1695,12 @@ msgstr "" #: ../../source/apropos/mentions_legales.rst:260 msgid "" -"Le présent site est édité par Nerv Project ASBL, maison d'édition " -"associative inscrite à la KBR. À ce titre, Nerv Project ASBL est habilité" -" à la vérification de la propriété initiale des œuvres. L'interprétation " -"de la législation en vigueur en matière de droit d'auteur par les " -"organismes chargés du contrôle implique des justificatifs complémentaires" -" concernant les créations des personnes en situation de handicap. Ainsi, " -"il est obligatoire :" +"Le présent site est édité par Nerv Project ASBL, maison d'édition associative " +"inscrite à la KBR. À ce titre, Nerv Project ASBL est habilité à la vérification " +"de la propriété initiale des œuvres. L'interprétation de la législation en " +"vigueur en matière de droit d'auteur par les organismes chargés du contrôle " +"implique des justificatifs complémentaires concernant les créations des " +"personnes en situation de handicap. Ainsi, il est obligatoire :" msgstr "" #: ../../source/apropos/mentions_legales.rst:270 @@ -1767,9 +1709,9 @@ msgstr "" #: ../../source/apropos/mentions_legales.rst:272 msgid "" -"de vérifier les signatures de chaque modification et de chaque création " -"sur l'œuvre, toute partie non signée étant considérée comme n'étant pas " -"la propriété de l'auteur ou de l'autrice le déclarant ;" +"de vérifier les signatures de chaque modification et de chaque création sur " +"l'œuvre, toute partie non signée étant considérée comme n'étant pas la propriété " +"de l'auteur ou de l'autrice le déclarant ;" msgstr "" #: ../../source/apropos/mentions_legales.rst:276 @@ -1780,85 +1722,36 @@ msgstr "" #: ../../source/apropos/mentions_legales.rst:278 msgid "" -"d'un certificat signé numériquement par l'auteur ou l'autrice pour chaque" -" création ou modification, reprenant le contexte de création et le cadre " -"légal concernant le droit d'auteur." +"d'un certificat signé numériquement par l'auteur ou l'autrice pour chaque " +"création ou modification, reprenant le contexte de création et le cadre légal " +"concernant le droit d'auteur." msgstr "" #: ../../source/apropos/mentions_legales.rst:283 msgid "" -"Nerv Project ASBL s'assure de la procédure et les documents n'ont donc " -"pas obligation d'être publiés en annexe de l'œuvre. Cependant, Nerv " -"Project ASBL tient à disposition tous les documents nécessaires pour les " -"autorités, les organismes avec délégation de pouvoir public, les " -"bibliothèques, les musées, les archives ou toute autre entité légalement " -"habilitée. Les autres personnes peuvent demander à un cabinet d'audit la " -"vérification des preuves." +"Nerv Project ASBL s'assure de la procédure et les documents n'ont donc pas " +"obligation d'être publiés en annexe de l'œuvre. Cependant, Nerv Project ASBL " +"tient à disposition tous les documents nécessaires pour les autorités, les " +"organismes avec délégation de pouvoir public, les bibliothèques, les musées, les " +"archives ou toute autre entité légalement habilitée. Les autres personnes " +"peuvent demander à un cabinet d'audit la vérification des preuves." msgstr "" #: ../../source/apropos/mentions_legales.rst:293 msgid "" -"Dans l'état actuel, tous les points ne sont pas satisfaits. Nerv Project " -"ASBL dispose des preuves du handicap (EDC, carte de transport, certificat" -" médical F5 et décision de l'autorité en charge du handicap). Toutes les " -"modifications sont signées numériquement par une clé GPG vérifiée par " -"Nerv Project ASBL. Nous attendons cependant une mise à jour logicielle " -"pour que les futures signatures soient réalisées via la carte d'identité " -"belge." +"Dans l'état actuel, tous les points ne sont pas satisfaits. Nerv Project ASBL " +"dispose des preuves du handicap (EDC, carte de transport, certificat médical F5 " +"et décision de l'autorité en charge du handicap). Toutes les modifications sont " +"signées numériquement par une clé GPG vérifiée par Nerv Project ASBL. Nous " +"attendons cependant une mise à jour logicielle pour que les futures signatures " +"soient réalisées via la carte d'identité belge." msgstr "" #: ../../source/apropos/mentions_legales.rst:303 msgid "" -"Nous ne disposons pas encore d'une chaîne logicielle permettant de " -"joindre le certificat de propriété sur chaque modification. De plus, la " -"crise du coronavirus empêche l'obtention du certificat d'alphabétisation." -" Ces points seront corrigés au plus tard le trente-et-un décembre de l'an" -" deux-mil-vingt-et-un." +"Nous ne disposons pas encore d'une chaîne logicielle permettant de joindre le " +"certificat de propriété sur chaque modification. De plus, la crise du " +"coronavirus empêche l'obtention du certificat d'alphabétisation. Ces points " +"seront corrigés au plus tard le trente-et-un décembre de l'an deux-mil-vingt-et-" +"un." msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Nous enregistrons les éléments suivants " -#~ "lors d'un envoi de message via le" -#~ " formulaire de contact :" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "nom ;" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "adresse de courriel ;" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "objet ;" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "message." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Les contributions aux œuvres et aux " -#~ "logiciels passent par l'outil Gitea. " -#~ "Nous collectons via cet outil vos " -#~ "pseudos, vos remarques, vos contributions, " -#~ "vos clés publiques pour l'authentification " -#~ "et pour la signature." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Les logiciels Sphinx (moteur de site)," -#~ " ISSO (commentaires), Django (framework " -#~ "web), Funkwhale, Fathom (mesure d'audience)," -#~ " Kubernetes, docker, Nginx, Postfix (mail)," -#~ " Dovecot (mail), Kopano (mail), Prosody " -#~ "(messagerie instantanée), FreePBX, PostgreSQL, " -#~ "SQLite, MariaDB, OpenSuSE, Debian, mutt " -#~ "(mail), Nextcloud (auto-hébergé), Zabbix, " -#~ "Uyuni, Salt Stack, Dolibarr (logiciel de" -#~ " gestion), Nerv Tales Network, poezio, " -#~ "Bitlbee, Gitea (auto-hébergé), Linphone, " -#~ "Voxygen, Acapela, Orca, brltty, Firefox, " -#~ "Arduino, Home Assistant, ainsi que leurs" -#~ " dépendances respectives peuvent être " -#~ "utilisés pour la gestion des données " -#~ "personnelles." -#~ msgstr "" -