diff --git a/requirements.txt b/requirements.txt index aba3139..bb330d9 100644 --- a/requirements.txt +++ b/requirements.txt @@ -4,6 +4,7 @@ sphinxcontrib-actdiag sphinxcontrib-blockdiag sphinxcontrib-nwdiag sphinxcontrib-seqdiag +sphinx-intl sphinx-issues sphinx-sitemap sphinxemoji diff --git a/source/apropos/apropos.rst b/source/apropos/apropos.rst index 095968f..c0f90f1 100644 --- a/source/apropos/apropos.rst +++ b/source/apropos/apropos.rst @@ -163,8 +163,7 @@ foire aux questions liées à ma santé. dernière technique plus bourrine : je me place sur l'évier, je penche légèrement le verre et je remplis. Je m'arrête quand j'entends le liquide - couler dans l'évier. Je fais ça généralement pour - la dernière tasse à servir avec la théière. + couler dans l'évier. :Comment tu fais pour manger ?: Avec une fourchette et un couteau. Parfois avec des @@ -184,10 +183,9 @@ foire aux questions liées à ma santé. Pour le reste, c'est comme quasiment tout le monde. :Comment tu fais pour te raser ?: - Avec un rasoir électrique, parfois avec un rasoir - de sûreté. J'entends le grésillement de la découpe - des poils. Dès que ce bruit disparaît, je caresse - la joue pour sentir s'il reste des poils. + Avec un rasoir de sûreté. J'entends le grésillement + de la découpe des poils. Dès que ce bruit disparaît, + je caresse la joue pour sentir s'il reste des poils. :Comment tu fais pour lire ?: Encore une fois, j'utilise plusieurs méthodes. Je @@ -287,13 +285,14 @@ foire aux questions liées à ma santé. les bricolages, les impressions 3D, etc. :Tu fais du sport ?: - Oui, du kung-fu et du judo. J'avais aussi commencé - l'escalade, il faudrait que je m'y remette. + Oui, j'ai fait du kickboxing, du kung-fu et du judo. + Je me mets à l'escalade. - Le kung-fu ne peut pas être pratiqué par un non - voyant, mais c'est faisable dès lors qu'il existe - un résidu visuel. Et il existe des clubs de judo - spécialisés en cas de cécité ou autres handicaps. + Le kung-fu et le kickboxing ne peuvent pas être + pratiqué par un non voyant, mais c'est faisable + dès lors qu'il existe un résidu visuel. Et il + existe des clubs de judo spécialisés en cas de + cécité ou autres handicaps. J'ai pratiqué un temps le torball, un sport d'équipe prévu pour la déficience visuelle. diff --git a/source/apropos/confidentiality.rst b/source/apropos/confidentiality.rst index e92d396..305a343 100644 --- a/source/apropos/confidentiality.rst +++ b/source/apropos/confidentiality.rst @@ -13,7 +13,7 @@ Données récoltées Nous utilisons un pisteur nommé `fathom` pour mesurer l'audience sur le site. Les données sont anonymisées et nous n'avons aucun détail personnel ni aucune -méthode pour retrouver la source. Par ce billet, nous +méthode pour retrouver la source. Par ce biais, nous récoltons : - le nombre de visites totales par page ; @@ -32,14 +32,6 @@ commentaires. Nous récoltons par ce billet : - votre site web (optionnel) ; - votre message. -Nous enregistrons les éléments suivants lors d'un -envoi de message via le formulaire de contact : - -- nom ; -- adresse de courriel ; -- objet ; -- message. - L'inscription à Nerv Project ASBL, éditeur des services, exige : @@ -58,7 +50,7 @@ logiciels utilisés sont hébergés par l'association elle-même chez son hébergeur. Les contributions aux œuvres et aux logiciels passent -par l'outil Gitea. Nous collectons via cet outil vos +par l'outil Forgejo. Nous collectons via cet outil vos pseudos, vos remarques, vos contributions, vos clés publiques pour l'authentification et pour la signature. @@ -134,13 +126,13 @@ Logiciels utilisés Les logiciels Sphinx (moteur de site), ISSO (commentaires), Django (framework web), Funkwhale, -Fathom (mesure d'audience), Kubernetes, docker, Nginx, -Postfix (mail), Dovecot (mail), Kopano (mail), +Fathom (mesure d'audience), Kubernetes, podman, Nginx, +Postfix (mail), Dovecot (mail), Mailman (mailing-lists), Prosody (messagerie instantanée), FreePBX, PostgreSQL, SQLite, MariaDB, OpenSuSE, Debian, mutt (mail), -Nextcloud (auto-hébergé), Zabbix, Uyuni, Salt Stack, +Nextcloud (auto-hébergé), Zabbix, Ansible, Keycloak, Dolibarr (logiciel de gestion), Nerv Tales Network, -poezio, Bitlbee, Gitea (auto-hébergé), Linphone, +poezio, Bitlbee, Forgejo (auto-hébergé), Linphone, Voxygen, Acapela, Orca, brltty, Firefox, Arduino, Home Assistant, ainsi que leurs dépendances respectives peuvent diff --git a/source/locale/en/LC_MESSAGES/apropos.mo b/source/locale/en/LC_MESSAGES/apropos.mo index c7b1929..5ce8b5c 100644 Binary files a/source/locale/en/LC_MESSAGES/apropos.mo and b/source/locale/en/LC_MESSAGES/apropos.mo differ diff --git a/source/locale/en/LC_MESSAGES/apropos.po b/source/locale/en/LC_MESSAGES/apropos.po index 43db172..5e000ab 100644 --- a/source/locale/en/LC_MESSAGES/apropos.po +++ b/source/locale/en/LC_MESSAGES/apropos.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Kujiu's Labs main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-19 19:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-19 02:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-31 02:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-31 02:46+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language: en\n" "Language-Team: en \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.12.1\n" +"Generated-By: Babel 2.15.0\n" #: ../../source/apropos/accessibility.rst:2 msgid "Déclaration d'accessibilité" @@ -166,6 +166,19 @@ msgid "" "soit la rédaction de l'article en question, en se référant à l'article " "XI.190 du code de droit économique." msgstr "" +"We received a notification informing us we didn't respect the article of " +"economic code XI.245/8 about the lack of restrictions and authorization " +"to distribute adapted works. After analysing it, the article XI.245 must " +"be understood under the context of section number 6 about exceptions of " +"property right, and particularly the definition in article XI.290. It " +"begins as it in French : \"Lorsque l'œuvre a été licitement divulguée, " +"l'auteur ne peut interdire\". So exceptions are only what authors can't " +"prohibit and article XI.245 explains all conditions to distribute adapted" +" works. It can't be understood as a ban for an original work adapted by " +"the author or by the editor. Articles about the distribution of adapted " +"works to disable people must be understood within the spirit of the law, " +"independently of the redaction of the article, using article XI.190 of " +"economic code." #: ../../source/apropos/accessibility.rst:86 msgid "" @@ -173,18 +186,23 @@ msgid "" " handicap est une discrimination au sens de la Convention des Nations " "Unies des Droits des Personnes Handicapées en son article 2." msgstr "" +"Moreover, the ban of a disabled person to a website based on his " +"disability is a discrimination based on article 2 of Convention on the " +"Rights of Persons with Disabilities of the UN." #: ../../source/apropos/accessibility.rst:92 msgid "" "Cette analyse doit donc être prise en compte par les entités gérant la " "perception des droits d'auteur." -msgstr "" +msgstr "Entities who collect copyright taxes must take into account this analysis." #: ../../source/apropos/accessibility.rst msgid "" "Une de vos œuvres n'est pas accessible à un handicap, puis-je utiliser " "l'exception au droit d'auteur ?" msgstr "" +"One of your work is not accessible to a disability, can I use the " +"exception on copyright?" #: ../../source/apropos/accessibility.rst:98 msgid "" @@ -207,6 +225,19 @@ msgid "" "partir de nos publications alors qu'une personne sans handicap peut le " "faire." msgstr "" +"You can't adapt a work of Nerv Project ASBL or the kujiu.eu blog based on" +" exception of copyright as mentioned in article XI.190 of Belgian " +"economic code. In facts, nor the author nor the editor can't oppose to " +"it. But, our works are published under a free license, like CC-BY-SA or " +"EUPL. These licenses permit you to distribute, share, change, use in your" +" own works, and more. Your adaptation must be done within the scope of " +"the license, because using the exception of copyright implies " +"restrictions and ban the redistribution, change and other rights of the " +"license. All restrictions of licenses are lighter than exception of " +"copyright's framework. Create an adaptation based on the exception can be" +" interpreted as a discrimination based on article 30 of Convention on the" +" Rights of Persons with Disabilities. You'll ban your public to create " +"works based on our publications, whereas person without disability can." #: ../../source/apropos/accessibility.rst:124 msgid "" @@ -215,18 +246,22 @@ msgid "" "d'accessibilité. Nous sommes intéressés par tout retour et nous " "réutiliserions votre expérience pour adapter tout le catalogue." msgstr "" +"We encourage you to adapt the work within the scope of the license. " +"Better, you can notify us on the issue of accessibility. We are " +"interested by all your comments and we use your experience to adapt all " +"the catalogue." #: ../../source/apropos/apropos.rst:2 msgid "À propos" -msgstr "" +msgstr "About" #: ../../source/apropos/apropos.rst:-1 msgid "Un homme brun aux yeux bleus en habits de voyage médiévaux." -msgstr "" +msgstr "A dark-haired man with blue eyes and medieval dresses for journey." #: ../../source/apropos/apropos.rst:-1 msgid "Illustration par Springouille et D.Evy." -msgstr "" +msgstr "Illustration by Springouille and D.Evy." #: ../../source/apropos/apropos.rst:10 msgid "" @@ -236,16 +271,22 @@ msgid "" "Je continue à développer des outils, et à participer à quelques " "associations." msgstr "" +"I'm a sand-blind SFFF author. You'll find here what I do behind the " +"scene, my readings, and all can be linked to this universe. I was " +"software developer before writing. I continue to code some tools, and " +"help some NGOs." #: ../../source/apropos/apropos.rst:17 msgid "" "Et puisqu'il faut en passer par là, voici une petite foire aux questions " "liées à ma santé." msgstr "" +"And as it may be necessary to go through this, here's a little FAQ about " +"my health." #: ../../source/apropos/apropos.rst msgid "Tu as quoi comme maladie ?" -msgstr "" +msgstr "What is your ill?" #: ../../source/apropos/apropos.rst:22 msgid "" @@ -253,6 +294,9 @@ msgid "" "ici. Il n'est pas bien vu de la poser à un inconnu dans la rue. Et " "pourtant, cette question revient sans cesse." msgstr "" +"This question is really personal, but I'll answer it. It's not correct to" +" ask this to a stranger in the street. Nevertheless, we hear it " +"continuously." #: ../../source/apropos/apropos.rst:27 msgid "" @@ -267,10 +311,18 @@ msgid "" "capter les mouvements. Je vois tout de même les couleurs, mais ma vue a " "perdu sa précision." msgstr "" +"I have a dryness syndrome and an autoimmune choroiditis. My immune " +"systems has attacked and destroyed my two macula. The centre of my " +"retinas doesn't work any more. This damage concerns only a very little " +"zone, but with big consequences. Retinas have two type of sensors: cones " +"and rods. The firsts perceive the colour and seconds the lightness. Cones" +" are concentrated in the macula for a precise vision. Rods are in the " +"peripheral to distinguish moves. I can see colours but I lost the " +"precision of my sight." #: ../../source/apropos/apropos.rst msgid "Tu dis que tu es malvoyant, c'est pareil qu'aveugle ?" -msgstr "" +msgstr "You say you're sand-blind, is it same as blind?" #: ../../source/apropos/apropos.rst:43 msgid "" @@ -360,7 +412,7 @@ msgstr "" #: ../../source/apropos/apropos.rst msgid "En fait, tu ne sais plus rien faire ?" -msgstr "" +msgstr "In fact, you can't do anything?" #: ../../source/apropos/apropos.rst:93 msgid "" @@ -374,7 +426,7 @@ msgstr "" #: ../../source/apropos/apropos.rst msgid "Pourquoi tu as une canne blanche ?" -msgstr "" +msgstr "Why do you have a white cane?" #: ../../source/apropos/apropos.rst:104 msgid "" @@ -394,7 +446,7 @@ msgstr "" #: ../../source/apropos/apropos.rst msgid "Pourquoi tu as un laser sur ta canne blanche ?" -msgstr "" +msgstr "Why do you have a laser on your cane?" #: ../../source/apropos/apropos.rst:118 msgid "" @@ -408,7 +460,7 @@ msgstr "" #: ../../source/apropos/apropos.rst msgid "Comment tu fais pour te déplacer ?" -msgstr "" +msgstr "How do you do to move?" #: ../../source/apropos/apropos.rst:129 msgid "" @@ -418,7 +470,7 @@ msgstr "" #: ../../source/apropos/apropos.rst msgid "Comment tu t'orientes ?" -msgstr "" +msgstr "How do you do to navigate?" #: ../../source/apropos/apropos.rst:134 msgid "" @@ -431,7 +483,7 @@ msgstr "" #: ../../source/apropos/apropos.rst msgid "Comment tu gardes l'équilibre ?" -msgstr "" +msgstr "How do you do to keep balance?" #: ../../source/apropos/apropos.rst:143 msgid "" @@ -443,7 +495,7 @@ msgstr "" #: ../../source/apropos/apropos.rst msgid "Comment tu sais à qui tu parles ?" -msgstr "" +msgstr "How do you know to who who speak?" #: ../../source/apropos/apropos.rst:151 msgid "" @@ -453,7 +505,7 @@ msgstr "" #: ../../source/apropos/apropos.rst msgid "Comment tu fais pour te servir à boire ?" -msgstr "" +msgstr "How do you do to take a drink?" #: ../../source/apropos/apropos.rst:155 msgid "" @@ -464,15 +516,14 @@ msgid "" "appareil. Il se place sur le rebord de la tasse. Un son strident " "m'avertit que le niveau est atteint. Enfin, une dernière technique plus " "bourrine : je me place sur l'évier, je penche légèrement le verre et je " -"remplis. Je m'arrête quand j'entends le liquide couler dans l'évier. Je " -"fais ça généralement pour la dernière tasse à servir avec la théière." +"remplis. Je m'arrête quand j'entends le liquide couler dans l'évier." msgstr "" #: ../../source/apropos/apropos.rst msgid "Comment tu fais pour manger ?" -msgstr "" +msgstr "How do you do to eat?" -#: ../../source/apropos/apropos.rst:170 +#: ../../source/apropos/apropos.rst:169 msgid "" "Avec une fourchette et un couteau. Parfois avec des baguettes. Je passe " "sur l'assiette une première fois avec les couverts pour comprendre la " @@ -480,7 +531,7 @@ msgid "" "régulièrement pour savoir ce qu'il reste." msgstr "" -#: ../../source/apropos/apropos.rst:176 +#: ../../source/apropos/apropos.rst:175 msgid "" "Il n'y a aucun problème pour atteindre la bouche, je n'ai aucun soucis " "avec la proprioception." @@ -488,9 +539,9 @@ msgstr "" #: ../../source/apropos/apropos.rst msgid "Comment tu fais pour t'habiller ?" -msgstr "" +msgstr "How do you do to dress up?" -#: ../../source/apropos/apropos.rst:180 +#: ../../source/apropos/apropos.rst:179 msgid "" "Je vois les couleurs et je peux donc choisir les vêtements facilement. Je" " sais que d'autres ont besoin de détecteurs de couleur. Je touche le " @@ -500,20 +551,20 @@ msgstr "" #: ../../source/apropos/apropos.rst msgid "Comment tu fais pour te raser ?" -msgstr "" +msgstr "How do you do to shaving?" -#: ../../source/apropos/apropos.rst:187 +#: ../../source/apropos/apropos.rst:186 msgid "" -"Avec un rasoir électrique, parfois avec un rasoir de sûreté. J'entends le" -" grésillement de la découpe des poils. Dès que ce bruit disparaît, je " -"caresse la joue pour sentir s'il reste des poils." +"Avec un rasoir de sûreté. J'entends le grésillement de la découpe des " +"poils. Dès que ce bruit disparaît, je caresse la joue pour sentir s'il " +"reste des poils." msgstr "" #: ../../source/apropos/apropos.rst msgid "Comment tu fais pour lire ?" -msgstr "" +msgstr "How do you do to read?" -#: ../../source/apropos/apropos.rst:193 +#: ../../source/apropos/apropos.rst:191 msgid "" "Encore une fois, j'utilise plusieurs méthodes. Je peux lire sur " "l'ordinateur en très gros caractères (avec la police Luciole, elle est " @@ -524,7 +575,7 @@ msgid "" "quart de mon champ visuel en hauteur." msgstr "" -#: ../../source/apropos/apropos.rst:204 +#: ../../source/apropos/apropos.rst:202 msgid "" "Je dispose aussi d'un lecteur DAISY, un appareil adapté pour la lecture " "de livres. Il sait lire les livres audio ainsi que les livres textuels " @@ -533,9 +584,9 @@ msgstr "" #: ../../source/apropos/apropos.rst msgid "Comment tu fais pour regarder un film ?" -msgstr "" +msgstr "How do you do to watch a movie?" -#: ../../source/apropos/apropos.rst:211 +#: ../../source/apropos/apropos.rst:209 msgid "" "Je privilégie toujours les films en audio-description. Ils sont " "malheureusement trop rarement diffusés alors qu'ils existent. Je vais " @@ -549,7 +600,7 @@ msgid "" " en français." msgstr "" -#: ../../source/apropos/apropos.rst:226 +#: ../../source/apropos/apropos.rst:224 msgid "" "Je peux également regarder des films sans audio-description. Néanmoins, " "je dois souvent mettre en pause pour comprendre l'image ou demander de " @@ -558,9 +609,9 @@ msgstr "" #: ../../source/apropos/apropos.rst msgid "Comment tu fais pour jouer à un jeu vidéo ?" -msgstr "" +msgstr "How do you do to play a video game?" -#: ../../source/apropos/apropos.rst:232 +#: ../../source/apropos/apropos.rst:230 msgid "" "Ma vision périphérique perçoit encore les mouvements et je peux donc " "jouer à certains jeux vidéos. Les différents sons et les vibrations " @@ -579,9 +630,9 @@ msgstr "" #: ../../source/apropos/apropos.rst msgid "Comment tu fais pour utiliser un ordinateur ?" -msgstr "" +msgstr "How do you use a computer?" -#: ../../source/apropos/apropos.rst:254 +#: ../../source/apropos/apropos.rst:252 msgid "" "Le secret, c'est le lecteur d'écran. Mais j'explique tout ça :doc:`dans " "un autre article <../2019/03/03_aveugleordinateur>`." @@ -589,9 +640,9 @@ msgstr "" #: ../../source/apropos/apropos.rst msgid "Comment tu fais le ménage ?" -msgstr "" +msgstr "How do you do your housework?" -#: ../../source/apropos/apropos.rst:259 +#: ../../source/apropos/apropos.rst:257 msgid "" "C'est une vaste question. J'ai automatisé le plus possible : aspirateur-" "robot, lave-vaisselle, lave-linge, etc. Pour le reste, j'essaie de " @@ -601,17 +652,17 @@ msgstr "" #: ../../source/apropos/apropos.rst msgid "Comment tu fais pour faire les courses ?" -msgstr "" +msgstr "How do you do your shopping?" -#: ../../source/apropos/apropos.rst:266 +#: ../../source/apropos/apropos.rst:264 msgid "Je ne fais pas les courses." msgstr "" #: ../../source/apropos/apropos.rst msgid "Comment tu fais pour faire la cuisine ?" -msgstr "" +msgstr "How do you do to cook?" -#: ../../source/apropos/apropos.rst:269 +#: ../../source/apropos/apropos.rst:267 msgid "" "J'utilise mes autres sens. J'ai des repères tactiles sur la plaque à " "induction et sur le four. Mais sinon, ça ne diffère pas d'une personne " @@ -620,9 +671,9 @@ msgstr "" #: ../../source/apropos/apropos.rst msgid "Comment tu fais pour souder ?" -msgstr "" +msgstr "How do you do to solder?" -#: ../../source/apropos/apropos.rst:274 +#: ../../source/apropos/apropos.rst:272 msgid "" "Oui, je bricole de temps en temps, et il m'arrive aussi de souder des " "composants électroniques. Cette activité me demande beaucoup plus de " @@ -634,7 +685,7 @@ msgid "" "que tous les composants tiennent avec des pinces." msgstr "" -#: ../../source/apropos/apropos.rst:286 +#: ../../source/apropos/apropos.rst:284 msgid "" "J'utilise les mêmes techniques pour à peu près tous les bricolages, les " "impressions 3D, etc." @@ -642,22 +693,23 @@ msgstr "" #: ../../source/apropos/apropos.rst msgid "Tu fais du sport ?" -msgstr "" +msgstr "Do you play sport?" -#: ../../source/apropos/apropos.rst:290 +#: ../../source/apropos/apropos.rst:288 msgid "" -"Oui, du kung-fu et du judo. J'avais aussi commencé l'escalade, il " -"faudrait que je m'y remette." +"Oui, j'ai fait du kickboxing, du kung-fu et du judo. Je me mets à " +"l'escalade." msgstr "" -#: ../../source/apropos/apropos.rst:293 +#: ../../source/apropos/apropos.rst:291 msgid "" -"Le kung-fu ne peut pas être pratiqué par un non voyant, mais c'est " -"faisable dès lors qu'il existe un résidu visuel. Et il existe des clubs " -"de judo spécialisés en cas de cécité ou autres handicaps." +"Le kung-fu et le kickboxing ne peuvent pas être pratiqué par un non " +"voyant, mais c'est faisable dès lors qu'il existe un résidu visuel. Et il" +" existe des clubs de judo spécialisés en cas de cécité ou autres " +"handicaps." msgstr "" -#: ../../source/apropos/apropos.rst:298 +#: ../../source/apropos/apropos.rst:297 msgid "" "J'ai pratiqué un temps le torball, un sport d'équipe prévu pour la " "déficience visuelle." @@ -665,20 +717,20 @@ msgstr "" #: ../../source/apropos/apropos.rst msgid "Comment peut-on t'aider ?" -msgstr "" +msgstr "How can I help you?" -#: ../../source/apropos/apropos.rst:302 +#: ../../source/apropos/apropos.rst:301 msgid "" "Il suffit de me le demander, et je dirais quoi. En général, il vaut mieux" " éviter de m'aider sans me demander avant. Ça peut être contre-productif " "voire me mettre en danger ou me désorienter." msgstr "" -#: ../../source/apropos/apropos.rst:308 +#: ../../source/apropos/apropos.rst:307 msgid "Les questions malvenues" -msgstr "" +msgstr "Really bad questions" -#: ../../source/apropos/apropos.rst:310 +#: ../../source/apropos/apropos.rst:309 msgid "" "Et maintenant, un petit florilège de questions malveillantes ou impolies " "auxquelles je dois régulièrement répondre. Il paraît qu'il faut de tout " @@ -689,9 +741,9 @@ msgstr "" #: ../../source/apropos/apropos.rst msgid "Il faut que tu ailles chez tel médecin, il te trouvera une solution !" -msgstr "" +msgstr "You must go to this doctor, he'll find you a solution!" -#: ../../source/apropos/apropos.rst:319 +#: ../../source/apropos/apropos.rst:318 msgid "" "Merci, mais j'ai déjà une équipe soignante très spécialisée. Je vais déjà" " voir les médecins chercheurs les plus compétents du pays. Je n'ai besoin" @@ -703,8 +755,10 @@ msgid "" "Pourquoi tu ne renforces pas ton système immunitaire ? J'ai un super " "régime pour ça." msgstr "" +"Why don't you reinforce your immune system? I have an amazing diet to do " +"it." -#: ../../source/apropos/apropos.rst:325 +#: ../../source/apropos/apropos.rst:324 msgid "" "Tu veux me tuer ? Mon système immunitaire détruit mon propre corps, je ne" " vais pas le renforcer pour lui permettre de faire encore plus de dégâts." @@ -718,15 +772,15 @@ msgid "" "amérindien ?" msgstr "" -#: ../../source/apropos/apropos.rst:332 +#: ../../source/apropos/apropos.rst:331 msgid "Je tiens à ma vie. Je ne répondrais pas aux escroqueries." msgstr "" #: ../../source/apropos/apropos.rst msgid "Tu ne te suicides pas ? Ce serait mieux pour tout le monde." -msgstr "" +msgstr "Why don't kill yourself? It'll be better for all." -#: ../../source/apropos/apropos.rst:336 +#: ../../source/apropos/apropos.rst:335 msgid "" "Et toi ? Tu ne te suicides pas parce que tu n'as pas le même pouvoir que " "Superman ? Et ce serait mieux pour qui ? Pour éviter de prendre en compte" @@ -737,7 +791,7 @@ msgid "" "l'invention du téléphone. Les exemples ne manquent pas." msgstr "" -#: ../../source/apropos/apropos.rst:348 +#: ../../source/apropos/apropos.rst:347 msgid "" "Demander à une personne handicapée de se suicider, c'est demander de " "faire le sale boulot à sa place, c'est terriblement eugéniste. Et quoi ? " @@ -753,7 +807,7 @@ msgid "" "profite du système." msgstr "" -#: ../../source/apropos/apropos.rst:357 +#: ../../source/apropos/apropos.rst:356 msgid "" "Alors déjà, ce n'est pas une question. Et ensuite, pour obtenir les " "aides, les contrôles médicaux sont très stricts. Et ça ne te regarde pas," @@ -773,219 +827,202 @@ msgstr "" #: ../../source/apropos/confidentiality.rst:2 msgid "Déclaration de confidentialité" -msgstr "" +msgstr "Declaration of confidentiality" #: ../../source/apropos/confidentiality.rst:-1 #: ../../source/apropos/mentions_legales.rst:-1 msgid "" "Une femme se dissimule de l'observation de deux satellites au moyen d'un " "parapluie." -msgstr "" +msgstr "A woman try to hide herself from two satellites with an umbrella." #: ../../source/apropos/confidentiality.rst:11 msgid "Données récoltées" -msgstr "" +msgstr "Collected data" #: ../../source/apropos/confidentiality.rst:13 msgid "" "Nous utilisons un pisteur nommé `fathom` pour mesurer l'audience sur le " "site. Les données sont anonymisées et nous n'avons aucun détail personnel" -" ni aucune méthode pour retrouver la source. Par ce billet, nous " -"récoltons :" +" ni aucune méthode pour retrouver la source. Par ce biais, nous récoltons" +" :" msgstr "" +"We use a tracker named `fathom` to know audience on the website. Data are" +" anonymized and we don't have any personal information or way to find the" +" source. By this way, we collect:" #: ../../source/apropos/confidentiality.rst:19 msgid "le nombre de visites totales par page ;" -msgstr "" +msgstr "number of visits by page;" #: ../../source/apropos/confidentiality.rst:20 msgid "le nombre de visiteurs uniques ;" -msgstr "" +msgstr "number of unique visitors;" #: ../../source/apropos/confidentiality.rst:21 msgid "le site web vous ayant conduit sur ce site." -msgstr "" +msgstr "the source website sending you on this website." #: ../../source/apropos/confidentiality.rst:23 msgid "" "Le pisteur ne prend pas en compte les usagers ayant activé la fonction " "`Do not track` de leur navigateur web." msgstr "" +"The tracker doesn't count users with `Do not track` feature activated in " +"their browser." #: ../../source/apropos/confidentiality.rst:27 msgid "" "Nous utilisons le programme `isso` pour la gestion des commentaires. Nous" " récoltons par ce billet :" -msgstr "" +msgstr "We use the `isso` software to manage comments. We collect by this way:" #: ../../source/apropos/confidentiality.rst:30 msgid "votre pseudo ;" -msgstr "" +msgstr "your nickname;" #: ../../source/apropos/confidentiality.rst:31 msgid "votre adresse mail (optionnel) ;" -msgstr "" +msgstr "your mail address (optional);" #: ../../source/apropos/confidentiality.rst:32 msgid "votre site web (optionnel) ;" -msgstr "" +msgstr "your website (optional);" #: ../../source/apropos/confidentiality.rst:33 msgid "votre message." -msgstr "" +msgstr "your message." #: ../../source/apropos/confidentiality.rst:35 -msgid "" -"Nous enregistrons les éléments suivants lors d'un envoi de message via le" -" formulaire de contact :" -msgstr "" - -#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:38 -msgid "nom ;" -msgstr "" - -#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:39 -msgid "adresse de courriel ;" -msgstr "" - -#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:40 -msgid "objet ;" -msgstr "" - -#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:41 -msgid "message." -msgstr "" - -#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:43 msgid "L'inscription à Nerv Project ASBL, éditeur des services, exige :" msgstr "" -#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:46 +#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:38 msgid "votre nom et vos prénoms ;" msgstr "" -#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:47 +#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:39 msgid "votre date de naissance ;" msgstr "" -#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:48 +#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:40 msgid "votre adresse de courriel ;" msgstr "" -#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:49 +#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:41 msgid "votre numéro de registre national ;" msgstr "" -#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:50 +#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:42 msgid "votre adresse postale." msgstr "" -#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:52 +#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:44 msgid "" "Nous conservons la liste de vos dons et de vos adhésions dans l'outil de " "gestion (dolibarr)." msgstr "" -#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:55 +#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:47 msgid "" "Les emails et messages instantanés que vous nous envoyez sont conservés " "durant la période légale nécessaire. Les logiciels utilisés sont hébergés" " par l'association elle-même chez son hébergeur." msgstr "" -#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:60 +#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:52 msgid "" -"Les contributions aux œuvres et aux logiciels passent par l'outil Gitea. " -"Nous collectons via cet outil vos pseudos, vos remarques, vos " +"Les contributions aux œuvres et aux logiciels passent par l'outil " +"Forgejo. Nous collectons via cet outil vos pseudos, vos remarques, vos " "contributions, vos clés publiques pour l'authentification et pour la " "signature." msgstr "" -#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:65 +#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:57 msgid "" "Les services de vidéos et de podcasts (logiciels Peertube et Funkwhale) " "collectent vos pseudos, commentaires, contributions commentaires, votes " "et adresses IP ainsi que votre historique de consultation." msgstr "" -#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:70 +#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:62 msgid "" "Les services cloud (logiciel Nextcloud) collectent vos pseudos, mots de " "passe, adresse IP, historique des modifications, contacts, agendas et " "toute donnée privée que vous y enregistrerez." msgstr "" -#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:75 +#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:67 msgid "" "Le nouveau système de gestion Nerv Tales Network s'étendra petit à petit." " Il collecte :" msgstr "" -#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:78 +#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:70 msgid "vos noms, prénoms et pseudos ;" msgstr "" -#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:79 +#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:71 msgid "vos adresses postales et de courriel et numéros de téléphone ;" msgstr "" -#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:81 +#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:73 msgid "vos mots de passe et clés de chiffrement et de signature ;" msgstr "" -#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:82 +#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:74 msgid "vos commentaires et contributions ;" msgstr "" -#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:83 +#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:75 msgid "les mails et messages instantanées ;" msgstr "" -#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:84 +#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:76 msgid "les statistiques agrégées non nominatives ;" msgstr "" -#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:85 +#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:77 msgid "votre historique de consultation ;" msgstr "" -#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:86 +#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:78 msgid "les comptes-rendus de vos entretiens et appels téléphoniques ;" msgstr "" -#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:88 +#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:80 msgid "la liste de vos appels téléphoniques ;" msgstr "" -#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:89 +#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:81 msgid "les pièces médicales que vous nous fournissez ;" msgstr "" -#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:90 +#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:82 msgid "le résumé de vos projets individuels et collectifs ;" msgstr "" -#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:91 +#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:83 msgid "vos dons et adhésions ;" msgstr "" -#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:92 +#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:84 msgid "vos contributions ;" msgstr "" -#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:93 +#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:85 msgid "vos contrats avec Nerv Project ASBL ;" msgstr "" -#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:94 +#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:86 msgid "vos préférences ;" msgstr "" -#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:95 +#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:87 msgid "et toute autre donnée que vous nous soumettez sur base volontaire." msgstr "" -#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:98 +#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:90 msgid "" "Les données vous concernant dans Nerv Tales Network vous sont accessibles" " à tout moment. Les données chiffrées sont différenciées des autres, et " @@ -994,35 +1031,35 @@ msgid "" " personnel ou par courriel." msgstr "" -#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:105 +#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:97 msgid "" "Les membres de Nerv Project ASBL sont inscrits dans le registre UBO afin " "de satisfaire aux obligations légales." msgstr "" -#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:109 +#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:101 msgid "Les autres outils disponibles peuvent nécessiter :" msgstr "" -#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:111 +#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:103 msgid "un nom d'utilisateur (pouvant être un pseudo) ;" msgstr "" -#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:112 +#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:104 msgid "un mot de passe ;" msgstr "" -#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:113 +#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:105 msgid "éventuellement une clé d'authentification ;" msgstr "" -#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:114 +#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:106 msgid "" "toute information que vous voulez rendre publique et que vous pourrez " "modifier ou supprimer à tout moment." msgstr "" -#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:117 +#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:109 msgid "" "Nous sommes susceptibles de vous demander un justificatif médical, une " "attestation de handicap ou votre dossier médical. Si tel est le cas, nous" @@ -1037,24 +1074,25 @@ msgid "" "vigueur." msgstr "" -#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:133 +#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:125 msgid "Logiciels utilisés" msgstr "" -#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:135 +#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:127 msgid "" "Les logiciels Sphinx (moteur de site), ISSO (commentaires), Django " "(framework web), Funkwhale, Fathom (mesure d'audience), Kubernetes, " -"docker, Nginx, Postfix (mail), Dovecot (mail), Kopano (mail), Prosody " -"(messagerie instantanée), FreePBX, PostgreSQL, SQLite, MariaDB, OpenSuSE," -" Debian, mutt (mail), Nextcloud (auto-hébergé), Zabbix, Uyuni, Salt " -"Stack, Dolibarr (logiciel de gestion), Nerv Tales Network, poezio, " -"Bitlbee, Gitea (auto-hébergé), Linphone, Voxygen, Acapela, Orca, brltty, " -"Firefox, Arduino, Home Assistant, ainsi que leurs dépendances respectives" -" peuvent être utilisés pour la gestion des données personnelles." +"podman, Nginx, Postfix (mail), Dovecot (mail), Mailman (mailing-lists), " +"Prosody (messagerie instantanée), FreePBX, PostgreSQL, SQLite, MariaDB, " +"OpenSuSE, Debian, mutt (mail), Nextcloud (auto-hébergé), Zabbix, Ansible," +" Keycloak, Dolibarr (logiciel de gestion), Nerv Tales Network, poezio, " +"Bitlbee, Forgejo (auto-hébergé), Linphone, Voxygen, Acapela, Orca, " +"brltty, Firefox, Arduino, Home Assistant, ainsi que leurs dépendances " +"respectives peuvent être utilisés pour la gestion des données " +"personnelles." msgstr "" -#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:150 +#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:142 msgid "" "Tous les logiciels sont hébergés par notre hébergeur, IT4Freedom. Les " "serveurs se situent tous dans l'Union Européenne auprès des prestataires " @@ -1062,11 +1100,11 @@ msgid "" "(Belgique)." msgstr "" -#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:158 +#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:150 msgid "Vos droits" msgstr "" -#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:160 +#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:152 msgid "" "Vous pouvez exercer vos droits sur vos données en utilisant la page de " "contact (accès, modification, suppression, opposition, etc.) en vertu de " @@ -1074,7 +1112,7 @@ msgid "" "message par \"[DPO kujiu.eu]\"." msgstr "" -#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:164 +#: ../../source/apropos/confidentiality.rst:156 msgid "" "Nerv Project ASBL ne collecte que les données strictement nécessaires à " "la fourniture du service. Nous ne cédons vos données à aucun tiers sauf " @@ -1085,45 +1123,89 @@ msgstr "" #: ../../source/apropos/contact.rst:2 msgid "Me contacter" -msgstr "" +msgstr "Contact me" #: ../../source/apropos/contact.rst:-1 msgid "Un homme tient une enveloppe ouverte." msgstr "" #: ../../source/apropos/contact.rst:10 -msgid "N'hésitez pas à me laisser un petit message :)" -msgstr "" +msgid "Trouvez moi sur tous ces réseaux :" +msgstr "Find me on all these networks:" -#: ../../source/apropos/contact.rst:19 -msgid "Nom" -msgstr "" - -#: ../../source/apropos/contact.rst:30 -msgid "Adresse de courriel" -msgstr "" - -#: ../../source/apropos/contact.rst:41 +#: ../../source/apropos/contact.rst:12 msgid "" -"Le résultat de la somme de 26 et de 1 en toutes lettres, minuscules, sans" -" espace et avec un tiret" +":faslink:`comment: XMPP ` :fablink:`mastodon: " +"Mastodon ` :faslink:`book: " +"Bookwyrm ` :faslink:`code-" +"branch: Forgejo ` " +":faslink:`film: Peertube ` :faslink:`podcast: Podcasts " +"` " +":faslink:`podcast: Funkwhale ` " +":faslink:`cloud: Nextcloud (perso) " +"` :faslink:`cloud: Nextcloud " +"(ASBL) ` " +":faslink:`paragraph: Gemini ` :faslink:`rss: rss " +"` :faslink:`envelope: Newsletter " +"` :faslink:`cube: Thingiverse " +"` :faslink:`cube: Printables " +"` :fablink:`python: PyPI " +"` :fablink:`rust: Crates " +"` :faslink:`key: GPG key " +"`" +" :fablink:`signal-messenger: Signal ` " +":fablink:`discord: Discord " +"` :fablink:`youtube: " +"Youtube ` " +":fablink:`steam: Steam ` " +":fablink:`github: Github ` :faslink:`fire: " +"Online Go Server (OGS) ` " +":faslink:`terminal: Chat via SSH `" msgstr "" +":faslink:`comment: XMPP ` :fablink:`mastodon: " +"Mastodon ` :faslink:`book: " +"Bookwyrm ` :faslink:`code-" +"branch: Forgejo ` " +":faslink:`film: Peertube ` :faslink:`podcast: Podcasts " +"` " +":faslink:`podcast: Funkwhale ` " +":faslink:`cloud: Nextcloud (personal) " +"` :faslink:`cloud: Nextcloud " +"(NGO) ` " +":faslink:`paragraph: Gemini ` :faslink:`rss: rss " +"` :faslink:`envelope: Newsletter " +"` :faslink:`cube: Thingiverse " +"` :faslink:`cube: Printables " +"` :fablink:`python: PyPI " +"` :fablink:`rust: Crates " +"` :faslink:`key: GPG key " +"`" +" :fablink:`signal-messenger: Signal ` " +":fablink:`discord: Discord " +"` :fablink:`youtube: " +"Youtube ` " +":fablink:`steam: Steam ` " +":fablink:`github: Github ` :faslink:`fire: " +"Online Go Server (OGS) ` " +":faslink:`terminal: Chat via SSH `" -#: ../../source/apropos/contact.rst:52 -msgid "Objet" -msgstr "" - -#: ../../source/apropos/contact.rst:63 -msgid "Votre message" -msgstr "" - -#: ../../source/apropos/contact.rst:75 -msgid "Envoyer" +#: ../../source/apropos/contact.rst:37 +msgid "" +":fas:`language[Langues]` Français, anglais, notions de néérlandais, " +"notions de japonais" msgstr "" +":fas:`language[Langues]` French, English, Dutch (smatter), Japanese " +"(smatter)" #: ../../source/apropos/historique.rst:2 msgid "Historique du document" -msgstr "" +msgstr "History of document" #: ../../source/apropos/historique.rst:-1 msgid "" @@ -1143,8 +1225,8 @@ msgstr "" #: ../../source/apropos/historique.rst:-1 msgid "" -"Branch main Commit 019b8ecf433c2a5aaa6dThere were uncommitted changes " -"when this was compiled.There were untracked files when this was compiled." +"Branch main Commit 0bb040b2cc600a51a850There were uncommitted changes " +"when this was compiled." msgstr "" #: ../../source/apropos/historique.rst @@ -1735,14 +1817,48 @@ msgid "" msgstr "" #~ msgid "" -#~ "Branch main Commit 3c1eb8797bd48fff7243There " -#~ "were uncommitted changes when this was" -#~ " compiled." +#~ "Nous enregistrons les éléments suivants " +#~ "lors d'un envoi de message via le" +#~ " formulaire de contact :" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "nom ;" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "adresse de courriel ;" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "objet ;" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "message." #~ msgstr "" #~ msgid "" -#~ "Branch main Commit 019b8ecf433c2a5aaa6dThere " -#~ "were untracked files when this was " -#~ "compiled." +#~ "Les contributions aux œuvres et aux " +#~ "logiciels passent par l'outil Gitea. " +#~ "Nous collectons via cet outil vos " +#~ "pseudos, vos remarques, vos contributions, " +#~ "vos clés publiques pour l'authentification " +#~ "et pour la signature." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Les logiciels Sphinx (moteur de site)," +#~ " ISSO (commentaires), Django (framework " +#~ "web), Funkwhale, Fathom (mesure d'audience)," +#~ " Kubernetes, docker, Nginx, Postfix (mail)," +#~ " Dovecot (mail), Kopano (mail), Prosody " +#~ "(messagerie instantanée), FreePBX, PostgreSQL, " +#~ "SQLite, MariaDB, OpenSuSE, Debian, mutt " +#~ "(mail), Nextcloud (auto-hébergé), Zabbix, " +#~ "Uyuni, Salt Stack, Dolibarr (logiciel de" +#~ " gestion), Nerv Tales Network, poezio, " +#~ "Bitlbee, Gitea (auto-hébergé), Linphone, " +#~ "Voxygen, Acapela, Orca, brltty, Firefox, " +#~ "Arduino, Home Assistant, ainsi que leurs" +#~ " dépendances respectives peuvent être " +#~ "utilisés pour la gestion des données " +#~ "personnelles." #~ msgstr "" diff --git a/source/locale/en/LC_MESSAGES/thes.mo b/source/locale/en/LC_MESSAGES/thes.mo index a863511..4e70bab 100644 Binary files a/source/locale/en/LC_MESSAGES/thes.mo and b/source/locale/en/LC_MESSAGES/thes.mo differ diff --git a/source/locale/en/LC_MESSAGES/thes.po b/source/locale/en/LC_MESSAGES/thes.po index 18e960f..8f35166 100644 --- a/source/locale/en/LC_MESSAGES/thes.po +++ b/source/locale/en/LC_MESSAGES/thes.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Kujiu's Labs main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-18 15:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-29 14:53+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language: en\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.12.1\n" +"Generated-By: Babel 2.15.0\n" #: ../../source/thes.rst:4 msgid "Liste des thés" @@ -63,25 +63,30 @@ msgid "01" msgstr "" #: ../../source/thes.rst:23 -msgid "Colomba Corsica" +msgid "L'étoile du 25" msgstr "" #: ../../source/thes.rst:24 ../../source/thes.rst:30 ../../source/thes.rst:48 -msgid "Oolong" +#: ../../source/thes.rst:72 ../../source/thes.rst:132 +msgid "Noir" msgstr "" #: ../../source/thes.rst:25 -msgid "Mandarine, figue, châtaigne" +msgid "Cerise, amande, épices" msgstr "" -#: ../../source/thes.rst:26 ../../source/thes.rst:32 ../../source/thes.rst:50 -msgid "7mn" +#: ../../source/thes.rst:26 ../../source/thes.rst:32 ../../source/thes.rst:44 +#: ../../source/thes.rst:50 ../../source/thes.rst:56 ../../source/thes.rst:62 +#: ../../source/thes.rst:68 ../../source/thes.rst:74 ../../source/thes.rst:80 +#: ../../source/thes.rst:116 ../../source/thes.rst:122 +#: ../../source/thes.rst:128 ../../source/thes.rst:134 +msgid "5mn" msgstr "" -#: ../../source/thes.rst:27 ../../source/thes.rst:33 ../../source/thes.rst:39 -#: ../../source/thes.rst:51 ../../source/thes.rst:57 ../../source/thes.rst:64 -#: ../../source/thes.rst:70 ../../source/thes.rst:76 ../../source/thes.rst:88 -#: ../../source/thes.rst:94 ../../source/thes.rst:124 ../../source/thes.rst:130 +#: ../../source/thes.rst:27 ../../source/thes.rst:33 ../../source/thes.rst:51 +#: ../../source/thes.rst:63 ../../source/thes.rst:69 ../../source/thes.rst:75 +#: ../../source/thes.rst:81 ../../source/thes.rst:111 ../../source/thes.rst:117 +#: ../../source/thes.rst:129 msgid "85°C" msgstr "" @@ -90,11 +95,11 @@ msgid "02" msgstr "" #: ../../source/thes.rst:29 -msgid "Mille et une nuit" +msgid "Noël Boréal" msgstr "" #: ../../source/thes.rst:31 -msgid "Miel, fève tonka, figue" +msgid "Orange, vanille, épices" msgstr "" #: ../../source/thes.rst:34 @@ -102,45 +107,47 @@ msgid "03" msgstr "" #: ../../source/thes.rst:35 -msgid "Tamaryokucha" +msgid "Gyokuro Asahi" msgstr "" -#: ../../source/thes.rst:36 ../../source/thes.rst:60 ../../source/thes.rst:67 -#: ../../source/thes.rst:79 ../../source/thes.rst:97 ../../source/thes.rst:109 -#: ../../source/thes.rst:133 +#: ../../source/thes.rst:36 ../../source/thes.rst:60 ../../source/thes.rst:66 +#: ../../source/thes.rst:78 ../../source/thes.rst:114 ../../source/thes.rst:126 +#: ../../source/thes.rst:138 msgid "Vert" msgstr "" -#: ../../source/thes.rst:37 -msgid "Nature, première récolte" +#: ../../source/thes.rst:37 ../../source/thes.rst:103 ../../source/thes.rst:109 +#: ../../source/thes.rst:139 +msgid "Nature" msgstr "" #: ../../source/thes.rst:38 msgid "3mn" msgstr "" +#: ../../source/thes.rst:39 ../../source/thes.rst:123 ../../source/thes.rst:141 +msgid "75°C" +msgstr "" + #: ../../source/thes.rst:40 msgid "04" msgstr "" #: ../../source/thes.rst:41 -msgid "Yunnan Pu-Erh" +msgid "Blanc Griotte" msgstr "" -#: ../../source/thes.rst:42 -msgid "Sombre" +#: ../../source/thes.rst:42 ../../source/thes.rst:120 +msgid "Blanc" msgstr "" #: ../../source/thes.rst:43 -msgid "Nature, fermenté" +msgid "Griotte, canneberge, rhubarbe" msgstr "" -#: ../../source/thes.rst:44 ../../source/thes.rst:99 ../../source/thes.rst:111 -msgid "4mn" -msgstr "" - -#: ../../source/thes.rst:45 -msgid "90°C" +#: ../../source/thes.rst:45 ../../source/thes.rst:57 ../../source/thes.rst:99 +#: ../../source/thes.rst:135 +msgid "80°C" msgstr "" #: ../../source/thes.rst:46 @@ -148,11 +155,11 @@ msgid "05" msgstr "" #: ../../source/thes.rst:47 -msgid "Breton" +msgid "Noir Pistache" msgstr "" #: ../../source/thes.rst:49 -msgid "Caramel au Beurre Salé" +msgid "Pistache" msgstr "" #: ../../source/thes.rst:52 @@ -160,21 +167,15 @@ msgid "06" msgstr "" #: ../../source/thes.rst:53 -msgid "Thé du Tao" +msgid "Vert Grenade" msgstr "" -#: ../../source/thes.rst:54 ../../source/thes.rst:121 -msgid "Sencha" +#: ../../source/thes.rst:54 +msgid "Vert Sencha" msgstr "" #: ../../source/thes.rst:55 -msgid "Orange, amande, cannelle" -msgstr "" - -#: ../../source/thes.rst:56 ../../source/thes.rst:63 ../../source/thes.rst:69 -#: ../../source/thes.rst:75 ../../source/thes.rst:81 ../../source/thes.rst:87 -#: ../../source/thes.rst:93 ../../source/thes.rst:123 ../../source/thes.rst:129 -msgid "5mn" +msgid "Grenade, goji, myrtille" msgstr "" #: ../../source/thes.rst:58 @@ -191,168 +192,264 @@ msgid "" "pamplemousse, mandarine, bergamote" msgstr "" -#: ../../source/thes.rst:65 +#: ../../source/thes.rst:64 msgid "08" msgstr "" -#: ../../source/thes.rst:66 -msgid "Mirabella" +#: ../../source/thes.rst:65 +msgid "Hana Matsuri" msgstr "" -#: ../../source/thes.rst:68 -msgid "Mirabelle" +#: ../../source/thes.rst:67 +msgid "Baies rouges, rose" msgstr "" -#: ../../source/thes.rst:71 +#: ../../source/thes.rst:70 msgid "09" msgstr "" -#: ../../source/thes.rst:72 -msgid "Chaleur Humaine" -msgstr "" - -#: ../../source/thes.rst:73 -msgid "Vert shan" -msgstr "" - -#: ../../source/thes.rst:74 -msgid "Citronnelle, gingembre" -msgstr "" - -#: ../../source/thes.rst:77 -msgid "10" -msgstr "" - -#: ../../source/thes.rst:78 -msgid "Grenade Goji Myrtille" -msgstr "" - -#: ../../source/thes.rst:80 -msgid "Grenade, goji, myrtille" -msgstr "" - -#: ../../source/thes.rst:82 ../../source/thes.rst:100 ../../source/thes.rst:112 -msgid "80°C" -msgstr "" - -#: ../../source/thes.rst:83 -msgid "11" -msgstr "" - -#: ../../source/thes.rst:84 -msgid "Figue" -msgstr "" - -#: ../../source/thes.rst:85 ../../source/thes.rst:91 ../../source/thes.rst:127 -msgid "Noir" -msgstr "" - -#: ../../source/thes.rst:86 -msgid "Thé de Chine, thé de Ceylan, figue" -msgstr "" - -#: ../../source/thes.rst:89 -msgid "12" -msgstr "" - -#: ../../source/thes.rst:90 +#: ../../source/thes.rst:71 msgid "Ispahan" msgstr "" -#: ../../source/thes.rst:92 +#: ../../source/thes.rst:73 msgid "Rose, violette, lotus" msgstr "" -#: ../../source/thes.rst:95 +#: ../../source/thes.rst:76 +msgid "10" +msgstr "" + +#: ../../source/thes.rst:77 +msgid "Diamant d'amande" +msgstr "" + +#: ../../source/thes.rst:79 +msgid "Amande, noisette" +msgstr "" + +#: ../../source/thes.rst:82 +msgid "11" +msgstr "" + +#: ../../source/thes.rst:83 ../../source/thes.rst:89 +msgid "Néant" +msgstr "" + +#: ../../source/thes.rst:86 ../../source/thes.rst:92 +msgid "0mn" +msgstr "" + +#: ../../source/thes.rst:87 ../../source/thes.rst:93 +msgid "0°C" +msgstr "" + +#: ../../source/thes.rst:88 +msgid "12" +msgstr "" + +#: ../../source/thes.rst:94 msgid "13" msgstr "" +#: ../../source/thes.rst:95 +msgid "Sous les étoiles" +msgstr "" + #: ../../source/thes.rst:96 -msgid "Darjeeling" +msgid "Infusion" msgstr "" -#: ../../source/thes.rst:98 ../../source/thes.rst:104 ../../source/thes.rst:110 -#: ../../source/thes.rst:116 ../../source/thes.rst:134 -msgid "Nature" +#: ../../source/thes.rst:97 +msgid "Tilleul, mélisse, camomille, aubépine, sureau" msgstr "" -#: ../../source/thes.rst:101 -msgid "14" -msgstr "" - -#: ../../source/thes.rst:102 -msgid "Verveine" -msgstr "" - -#: ../../source/thes.rst:103 ../../source/thes.rst:135 -msgid "NA" -msgstr "" - -#: ../../source/thes.rst:105 +#: ../../source/thes.rst:98 msgid "10mn" msgstr "" -#: ../../source/thes.rst:106 +#: ../../source/thes.rst:100 +msgid "14" +msgstr "" + +#: ../../source/thes.rst:101 ../../source/thes.rst:102 +msgid "Verveine" +msgstr "" + +#: ../../source/thes.rst:104 +msgid "7mn30" +msgstr "" + +#: ../../source/thes.rst:105 msgid "100°C" msgstr "" -#: ../../source/thes.rst:107 +#: ../../source/thes.rst:106 msgid "15" msgstr "" +#: ../../source/thes.rst:107 +msgid "Bambou Néroli" +msgstr "" + #: ../../source/thes.rst:108 -msgid "Long Jing" +msgid "Bambou" msgstr "" -#: ../../source/thes.rst:113 -msgid "WT" +#: ../../source/thes.rst:110 +msgid "1-5mn" msgstr "" -#: ../../source/thes.rst:114 -msgid "Paï Mu Tan" +#: ../../source/thes.rst:112 +msgid "16" msgstr "" -#: ../../source/thes.rst:115 -msgid "Blanc" -msgstr "" - -#: ../../source/thes.rst:117 -msgid "2mn30" +#: ../../source/thes.rst:113 ../../source/thes.rst:115 +msgid "Pêche bergamote" msgstr "" #: ../../source/thes.rst:118 -msgid "70°C" +msgid "WT" msgstr "" #: ../../source/thes.rst:119 +msgid "Rose des Neiges" +msgstr "" + +#: ../../source/thes.rst:121 +msgid "Vanille, jasmin, lavande et agrumes" +msgstr "" + +#: ../../source/thes.rst:124 msgid "GT" msgstr "" -#: ../../source/thes.rst:120 -msgid "Cerise sur le gâteau" +#: ../../source/thes.rst:125 ../../source/thes.rst:127 +msgid "Magnolia" msgstr "" -#: ../../source/thes.rst:122 -msgid "Cerise, cannelle" -msgstr "" - -#: ../../source/thes.rst:125 +#: ../../source/thes.rst:130 msgid "BT" msgstr "" -#: ../../source/thes.rst:126 -msgid "Tchaï impérial" +#: ../../source/thes.rst:131 +msgid "Tchaï Majestueux" msgstr "" -#: ../../source/thes.rst:128 -msgid "Massala, cardamone verte, baies roses, cannelle, gingembre" +#: ../../source/thes.rst:133 +msgid "Cardamome verte, baies roses, cannelle,gingembre, massala" msgstr "" -#: ../../source/thes.rst:131 ../../source/thes.rst:132 +#: ../../source/thes.rst:136 ../../source/thes.rst:137 msgid "Matcha" msgstr "" -#: ../../source/thes.rst:136 -msgid "75°C" +#: ../../source/thes.rst:140 +msgid "NA" msgstr "" +#~ msgid "Colomba Corsica" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Oolong" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Mandarine, figue, châtaigne" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "7mn" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Mille et une nuit" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Miel, fève tonka, figue" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Tamaryokucha" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Nature, première récolte" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Yunnan Pu-Erh" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Sombre" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Nature, fermenté" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "4mn" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "90°C" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Breton" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Caramel au Beurre Salé" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Thé du Tao" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Sencha" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Orange, amande, cannelle" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Mirabella" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Mirabelle" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Chaleur Humaine" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Vert shan" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Citronnelle, gingembre" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Grenade Goji Myrtille" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Figue" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Thé de Chine, thé de Ceylan, figue" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Darjeeling" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Long Jing" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Paï Mu Tan" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "2mn30" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "70°C" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Cerise sur le gâteau" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Cerise, cannelle" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Tchaï impérial" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Massala, cardamone verte, baies roses, cannelle, gingembre" +#~ msgstr "" +