Welcome I18n
This commit is contained in:
parent
e1fd5ed341
commit
e35666dfc3
26 changed files with 8442 additions and 45 deletions
1
.gitignore
vendored
1
.gitignore
vendored
|
@ -1,4 +1,5 @@
|
|||
build
|
||||
dist
|
||||
__pycache__
|
||||
*.pyc
|
||||
.*.swp
|
||||
|
|
43
Makefile
43
Makefile
|
@ -4,17 +4,42 @@
|
|||
# You can set these variables from the command line.
|
||||
SPHINXOPTS =
|
||||
SPHINXBUILD = sphinx-build
|
||||
SPHINXPROJ = Contesetlgendesvol1
|
||||
SPHINXINTL = sphinx-intl
|
||||
SOURCEDIR = source
|
||||
BUILDDIR = build
|
||||
DISTDIR = dist
|
||||
SOURCELANG = fr
|
||||
OTHERLANGS = en
|
||||
ALLLANGS = $(SOURCELANG) $(OTHERLANGS)
|
||||
BASEURL = "nerv-project.eu"
|
||||
|
||||
# Put it first so that "make" without argument is like "make help".
|
||||
help:
|
||||
@$(SPHINXBUILD) -M help "$(SOURCEDIR)" "$(BUILDDIR)" $(SPHINXOPTS) $(O)
|
||||
all: translation htmlall geminiall
|
||||
|
||||
.PHONY: help Makefile
|
||||
clean:
|
||||
rm -rf "$(BUILDDIR)"
|
||||
|
||||
# Catch-all target: route all unknown targets to Sphinx using the new
|
||||
# "make mode" option. $(O) is meant as a shortcut for $(SPHINXOPTS).
|
||||
%: Makefile
|
||||
@$(SPHINXBUILD) -M $@ "$(SOURCEDIR)" "$(BUILDDIR)" $(SPHINXOPTS) $(O)
|
||||
translation:
|
||||
$(SPHINXBUILD) --color -d "$(BUILDDIR)/doctrees" -b gettext $(SPHINXOPTS) "$(SOURCEDIR)" "$(BUILDDIR)/gettext"; \
|
||||
for lang in $(OTHERLANGS); \
|
||||
do \
|
||||
$(SPHINXINTL) update -p "$(BUILDDIR)/gettext" -l $$lang; \
|
||||
done
|
||||
|
||||
htmlall:
|
||||
mkdir -p "$(BUILDDIR)/html"; \
|
||||
for lang in $(ALLLANGS); \
|
||||
do \
|
||||
mkdir -p "$(DISTDIR)/html/$$lang"; \
|
||||
$(SPHINXBUILD) -d "$(BUILDDIR)/doctrees" --color -b html -D language="$$lang" -D html_baseurl="https://$(BASEURL)/$$lang/" -D blog_baseurl="https://$(BASEURL)/$$lang/" $(SPHINXOPTS) "$(SOURCEDIR)" "$(BUILDDIR)/html/$$lang"; \
|
||||
rsync -av --delete "$(BUILDDIR)/html/$$lang/" "$(DISTDIR)/html/$$lang"; \
|
||||
done
|
||||
|
||||
geminiall:
|
||||
mkdir -p "$(BUILDDIR)/gemini"; \
|
||||
for lang in $(ALLLANGS); \
|
||||
do \
|
||||
mkdir -p "$(DISTDIR)/gemini/$$lang"; \
|
||||
$(SPHINXBUILD) --color -d "$(BUILDDIR)/doctrees" -b gemini -D language="$$lang" -D blog_baseurl="gemini://$(BASEURL)/$$lang/" -D gemini_baseurl="gemini://$(BASEURL)/$$lang/" $(SPHINXOPTS) "$(SOURCEDIR)" "$(BUILDDIR)/gemini/$$lang"; \
|
||||
rsync -av --delete "$(BUILDDIR)/gemini/$$lang/" "$(DISTDIR)/gemini/$$lang"; \
|
||||
done
|
||||
cp index.gmi $(DISTDIR)/gemini/index.gmi
|
||||
|
|
8
index.gmi
Normal file
8
index.gmi
Normal file
|
@ -0,0 +1,8 @@
|
|||
=> gemini://nerv-project.eu/fr Français
|
||||
=> gemini://nerv-project.eu/en English
|
||||
|
||||
ISSN 2736-7649
|
||||
|
||||
Nerv Project ASBL - BCE 0756.741.342 - TVA BE0756741342 - KBR Éditeur 15066 - IBAN BE02751210684040 - BIC AXABBE22.
|
||||
|
||||
License EUPL 1.2
|
36
make.bat
36
make.bat
|
@ -1,36 +0,0 @@
|
|||
@ECHO OFF
|
||||
|
||||
pushd %~dp0
|
||||
|
||||
REM Command file for Sphinx documentation
|
||||
|
||||
if "%SPHINXBUILD%" == "" (
|
||||
set SPHINXBUILD=sphinx-build
|
||||
)
|
||||
set SOURCEDIR=source
|
||||
set BUILDDIR=build
|
||||
set SPHINXPROJ=Contesetlgendesvol1
|
||||
|
||||
if "%1" == "" goto help
|
||||
|
||||
%SPHINXBUILD% >NUL 2>NUL
|
||||
if errorlevel 9009 (
|
||||
echo.
|
||||
echo.The 'sphinx-build' command was not found. Make sure you have Sphinx
|
||||
echo.installed, then set the SPHINXBUILD environment variable to point
|
||||
echo.to the full path of the 'sphinx-build' executable. Alternatively you
|
||||
echo.may add the Sphinx directory to PATH.
|
||||
echo.
|
||||
echo.If you don't have Sphinx installed, grab it from
|
||||
echo.http://sphinx-doc.org/
|
||||
exit /b 1
|
||||
)
|
||||
|
||||
%SPHINXBUILD% -M %1 %SOURCEDIR% %BUILDDIR% %SPHINXOPTS%
|
||||
goto end
|
||||
|
||||
:help
|
||||
%SPHINXBUILD% -M help %SOURCEDIR% %BUILDDIR% %SPHINXOPTS%
|
||||
|
||||
:end
|
||||
popd
|
BIN
source/locale/en/LC_MESSAGES/403.mo
Normal file
BIN
source/locale/en/LC_MESSAGES/403.mo
Normal file
Binary file not shown.
55
source/locale/en/LC_MESSAGES/403.po
Normal file
55
source/locale/en/LC_MESSAGES/403.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,55 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2021, Nerv Project ASBL - BCE 0756.741.342 - TVA
|
||||
# BE0756741342 - KBR Éditeur 15066 - IBAN BE02751210684040 - BIC AXABBE22
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nerv Project
|
||||
# package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nerv Project main\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-18 16:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
"Language-Team: en <LL@li.org>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||
|
||||
#: ../../source/403.rst:4
|
||||
msgid "Alerte 403 : Accès interdit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/403.rst:-1
|
||||
msgid "Une personne regarde un écran affichant une croix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/403.rst:-1
|
||||
msgid "Image par Katerina Limpitsouni"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/403.rst:12
|
||||
msgid "Accès non autorisé détecté"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/403.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Le centre de gestion des autorisations a détecté une tentative de "
|
||||
"connexion à un document classifié par un agent non autorisé."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/403.rst:18 ../../source/403.rst:25
|
||||
msgid "Alerte sécurité, fermeture du centre de documentation immédiat."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/403.rst:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"Le centre de gestion des autorisations réalise un contrôle, veuillez vous"
|
||||
" rendre à l'accès autorisé le plus proche."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
BIN
source/locale/en/LC_MESSAGES/404.mo
Normal file
BIN
source/locale/en/LC_MESSAGES/404.mo
Normal file
Binary file not shown.
48
source/locale/en/LC_MESSAGES/404.po
Normal file
48
source/locale/en/LC_MESSAGES/404.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,48 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2021, Nerv Project ASBL - BCE 0756.741.342 - TVA
|
||||
# BE0756741342 - KBR Éditeur 15066 - IBAN BE02751210684040 - BIC AXABBE22
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nerv Project
|
||||
# package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nerv Project main\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-18 16:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
"Language-Team: en <LL@li.org>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||
|
||||
#: ../../source/404.rst:4
|
||||
msgid "Alerte 404 : Introuvable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/404.rst:-1
|
||||
msgid "Un homme regarde des panneaux de signalisation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/404.rst:-1
|
||||
msgid "Image par Katerina Limpitsouni"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/404.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Il semblerait que votre vaisseau ait emprunté le mauvais trou de ver. "
|
||||
"Rebroussez chemin au plus vite, avant de devoir errer sans fin dans un "
|
||||
"univers vide."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/404.rst:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Le centre de coordination le plus proche vous suggère de vérifier "
|
||||
"l'adresse de votre destination dans la barre de votre navigateur."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
BIN
source/locale/en/LC_MESSAGES/collectif.mo
Normal file
BIN
source/locale/en/LC_MESSAGES/collectif.mo
Normal file
Binary file not shown.
6005
source/locale/en/LC_MESSAGES/collectif.po
Normal file
6005
source/locale/en/LC_MESSAGES/collectif.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
BIN
source/locale/en/LC_MESSAGES/doc.mo
Normal file
BIN
source/locale/en/LC_MESSAGES/doc.mo
Normal file
Binary file not shown.
958
source/locale/en/LC_MESSAGES/doc.po
Normal file
958
source/locale/en/LC_MESSAGES/doc.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,958 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2021, Nerv Project ASBL - BCE 0756.741.342 - TVA
|
||||
# BE0756741342 - KBR Éditeur 15066 - IBAN BE02751210684040 - BIC AXABBE22
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nerv Project
|
||||
# package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nerv Project main\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-18 16:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
"Language-Team: en <LL@li.org>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:10
|
||||
msgid "Données fictives"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nous donnons toujours une identité à nos personnages, et donc des données"
|
||||
" personnelles. Certaines personnes plus ou moins mal intentionnées "
|
||||
"tentent leur chance et harcèlent les malheureux possesseurs d'un numéro "
|
||||
"de téléphone ou d'une adresse de courriel. Cette page recense des données"
|
||||
" qui ne pourront jamais être attribuées dans le monde réel. Si vous avez "
|
||||
"connaissance d'informations supplémentaires, n'hésitez pas à ouvrir un "
|
||||
"ticket sur `notre espace de collaboration <https://procrastinator.nerv-"
|
||||
"project.eu/nerv-project/website/issues>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:24
|
||||
msgid "Noms de domaine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"Très peu de noms de domaine sont réservés. Officiellement, vous pouvez "
|
||||
"utiliser sans crainte `.example.com`, `.example.org`, `.example.net`, "
|
||||
"`.example`, `.test`, `.invalid` et `.internal`. La mention d'exemple sera"
|
||||
" peut-être trop explicite pour vos fictions. C'est pour cela que nous "
|
||||
"avons réservé deux noms de domaine pour ça : `rfic.be` et `rfic.xyz`. "
|
||||
"Bref, vous pouvez exploiter toutes ces adresses de courriel :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:35
|
||||
msgid "`le_gentil@example.com` ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:36
|
||||
msgid "`le_mechant@succursale.example.com` ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:37
|
||||
msgid "`le_sidekick@succursale.example` ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:38
|
||||
msgid "`le_gentil@rfic.be` ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:39
|
||||
msgid "`le_mechant@rfic.xyz` ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:40
|
||||
msgid "`le_sidekick@succursale.rfic.xyz` ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:42
|
||||
msgid "et tous ces sites web :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:44
|
||||
msgid "`https://www.example.com` ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:45
|
||||
msgid "`http://succursale.example` ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:46
|
||||
msgid "`https://succursale.rfic.xyz` ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:47
|
||||
msgid "`http://rfic.be`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"Attention, dans une URL, les noms de domaine sont situés après le "
|
||||
"`http://` ou le `https://` et avant le `/` suivant. Votre nom de domaine "
|
||||
"personnalisé doit finir par l'une des possibilités mentionnées ci-dessus."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:55
|
||||
msgid "Adresses IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"Un périphérique connecté à un réseau reçoit une ou plusieurs adresses IP."
|
||||
" Il existe deux systèmes en vigueur : IP version 4 (`IPv4`) et IP version"
|
||||
" 6 (`IPv6`). Les adresses se séparent en blocs d'adresses (par exemple de"
|
||||
" `192.168.27.0` à `192.168.27.255`). Chacun d'eux correspond à un sous-"
|
||||
"réseau, la première adresse étant celle du réseau lui-même, et la "
|
||||
"dernière celle pour appeler le réseau entier."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"Une adresse `IPv4` s'écrit en quatre nombres séparés par des points et "
|
||||
"compris entre 0 et 255. Une adresse `IPv6` en huit nombres hexadécimaux "
|
||||
"de 0 à ffff (les chiffres hexadécimaux étant `0`, `1`, `2`, `3`, `4`, "
|
||||
"`5`, `6`, `7`, `8`, `9`, `a`, `b`, `c`, `d`, `e`, `f`), séparés par des "
|
||||
"deux-points. Il est possible de contracter une adresse `IPv6` en un "
|
||||
"endroit en retirant les blocs valant 0. Par exemple "
|
||||
"`2001:db8:0:0:0:0:0:1` devient `2001:db8::1`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Les adresses suivantes servent aux réseaux privés, comme par exemple le "
|
||||
"réseau d'une entreprise. Elles peuvent être utilisées à de nombreux "
|
||||
"endroits dans le monde et ne permettent pas un usage à l'extérieur."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:79
|
||||
msgid "`10.0.0.0` à `10.255.255.255` ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:80
|
||||
msgid "`172.16.0.0` à `172.31.255.255` ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:81
|
||||
msgid "`192.168.0.0` à `192.168.255.255` ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:82
|
||||
msgid "`fd00::` à `fdff:ffff:ffff:ffff:ffff:ffff:ffff:ffff`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:84
|
||||
msgid ""
|
||||
"D'autres adresses ne concernent que les communications à soi-même, ce "
|
||||
"sont les adresses localhost :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:87
|
||||
msgid "`127.0.0.0` à `127.255.255.255` ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:88
|
||||
msgid "`::1`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:90
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enfin, d'autres adresses ne sont valables que sur le lien et ne "
|
||||
"permettent pas de passer les routeurs :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:93
|
||||
msgid "`169.254.0.0` à `169.254.255.255` ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:94
|
||||
msgid "`fe80::0` à `fe80:ffff:ffff:ffff:ffff:ffff:ffff:ffff`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:96
|
||||
msgid ""
|
||||
"Plus intéressant pour nous, des blocs réservés à la documentation "
|
||||
"s'utilisent sans problème dans la fiction :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:99
|
||||
msgid "`192.0.2.0` à `192.0.2.255` ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:100
|
||||
msgid "`198.51.100.0` à `198.51.100.255` ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:101
|
||||
msgid "`203.0.113.0` à `203.0.113.255` ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:102
|
||||
msgid "`233.252.0.0` à `233.252.0.255` (multicast) ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:103
|
||||
msgid "`2001:db8::0` à `2001:db8:ffff:ffff:ffff:ffff:ffff:ffff`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"Le terme multicast indique que les adresses correspondantes joignent "
|
||||
"plusieurs postes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:109
|
||||
msgid "Codes postaux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:112
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:261
|
||||
msgid "Belgique"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:114
|
||||
msgid "Les codes postaux en Belgique comportent quatre chiffres."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:116
|
||||
msgid ""
|
||||
"Il ne semble pas y avoir de codes postaux spécifiques mis à part le "
|
||||
"`0612` pour Saint-Nicolas. Néanmoins, les codes postaux commençant par "
|
||||
"`0` (sauf `0612`), `57`, `58`, `59` et `74` sont actuellement "
|
||||
"disponibles. À noter qu'un code postal finissant par `99` sert aux "
|
||||
"retours postaux."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:123
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:275
|
||||
msgid "Canada"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:125
|
||||
msgid ""
|
||||
"Les codes postaux s'écrivent sous la forme `A9A 9A9`. Les lettres `D`, "
|
||||
"`F`, `I`, `O`, `Q` et `U` ne sont jamais utilisées. Aucun code commençant"
|
||||
" par `W` ou par `Z` n'existe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:131
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:280
|
||||
msgid "France"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:133
|
||||
msgid ""
|
||||
"Un code postal se compose généralement du numéro du département sur deux "
|
||||
"chiffres, suivi du numéro du bureau de distribution sur trois chiffres."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:137
|
||||
msgid "Il ne semble pas exister de codes postaux réservés."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:140
|
||||
msgid "Pays-Bas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:142
|
||||
msgid ""
|
||||
"Les codes postaux néerlandais se composent de quatre chiffres pour la "
|
||||
"localité et de deux lettres pour préciser une zone géographique voire une"
|
||||
" rue. Les lettres ne peuvent pas être `SA`, `SD` ou `SS`. Un dernier "
|
||||
"chiffre à `0` indique une boîte postale."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:148
|
||||
msgid ""
|
||||
"Il n'existe pas de codes postaux commençant par `0`, cette série peut "
|
||||
"donc être utilisée pour de la fiction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:152
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:335
|
||||
msgid "Suisse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:154
|
||||
msgid ""
|
||||
"Les Numéros Postaux d'Acheminement sont constitués de quatre chiffres "
|
||||
"dont le premier indique la grande région géographique. Les codes "
|
||||
"disponibles commencent par :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:158
|
||||
msgid "`0` ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:159
|
||||
msgid "`58` ou `59` pour la région d'Aarau ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:160
|
||||
msgid "`78` ou `79` pour les Grisons ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:161
|
||||
msgid "`97`, `98` ou `99` pour l'est de la Suisse et le Liechtenstein."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:164
|
||||
msgid "Pays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:166
|
||||
msgid ""
|
||||
"Chaque pays dispose d'un code à deux ou trois lettres pour l'identifier "
|
||||
"(norme ISO 3166-1). Par exemple, la Belgique est notée `BE` ou `BEL`. En "
|
||||
"plus de cela, un sous-code de trois caractères maximum peut indiquer une "
|
||||
"subdivision du pays comme `BE-WAL` pour la région wallonne ou `BE-WBR` "
|
||||
"pour la province du Brabant Wallon. Ces codes peuvent être utilisés pour "
|
||||
"la génération de codes-barres, d'identifiants divers, numéros de "
|
||||
"produits, etc. En parallèle, une numérotation jusqu'à 999 cohabite avec "
|
||||
"le système alphabétique."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:176
|
||||
msgid ""
|
||||
"Des codes réservés pour les utilisateurs existent, et peuvent donc être "
|
||||
"utilisés dans les fictions :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:179
|
||||
msgid "`AA` ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:180
|
||||
msgid "`QM` à `QZ` ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:181
|
||||
msgid "`XA` à `XZ` ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:182
|
||||
msgid "`ZZ` ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:183
|
||||
msgid "`AAA` à `AAZ` ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:184
|
||||
msgid "`QMA` à `QZZ` ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:185
|
||||
msgid "`XAA` à `XZZ` ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:186
|
||||
msgid "`ZZA` à `ZZZ` ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:187
|
||||
msgid "`900` à `999`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:189
|
||||
msgid ""
|
||||
"L'usage des codes `XX` et `XXX` est recommandé lorsque le pays n'est pas "
|
||||
"connu (par exemple dans une plainte contre `X` habitant dans le pays "
|
||||
"`XX`). Les caractères des subdivisions sont totalement libres et "
|
||||
"s'emploient avec le code à deux lettres, par exemple : `QP-A`, `QP-AB` ou"
|
||||
" `QP-ABC`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:196
|
||||
msgid "Langues"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:198
|
||||
msgid ""
|
||||
"Les langues et groupes linguistiques disposent également de codes à deux "
|
||||
"ou trois lettres. Cela comprend également les langues mortes (comme le "
|
||||
"latin : `lat`) ou certaines langues construites (comme le lojban : `jbo` "
|
||||
"et même le klingon : `tlh`). Les langues non inscrites prennent le code "
|
||||
"`mis`. Un document utilisant plusieurs langues peut prendre le code "
|
||||
"`mul`. Enfin, `und` définit un texte dont on ne détermine pas la langue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Les codes `qaa` à `qtz` sont réservés à un usage local (dont la fiction),"
|
||||
" mais une initiative de `Kreative Korporation "
|
||||
"<https://www.kreativekorp.com/clcr/>`_ tente d'en réserver pour certaines"
|
||||
" langues artistiques."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:213
|
||||
msgid "Monnaie"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tout comme les pays et les langues, les monnaies ont aussi leur "
|
||||
"codification en trois caractères. Seuls deux codes sont réservés : `XTS` "
|
||||
"pour les tests et `XXX` pour l'absence de monnaie. Il vaut mieux créer "
|
||||
"une nouvelle codification fictive même si des codes restent disponibles. "
|
||||
"L'usage de quatre lettres évitera toute collision."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"À noter : l'identification se fait avec des lettres ou des chiffres, par "
|
||||
"exemple `EUR` et `978` pour l'euro."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:226
|
||||
msgid "Numéros de téléphone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"La lettre `x` est à remplacer par un chiffre quelconque dans tous les "
|
||||
"numéros ci-dessous."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:232
|
||||
msgid "Allemagne"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:234
|
||||
msgid ""
|
||||
"L'autorité des télécommunications a officiellement attribué des \"drama "
|
||||
"numbers\" pour la fiction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:237
|
||||
msgid "Téléphonie fixe :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:239
|
||||
msgid "`+49 (0)30 23125 xxx` (Berlin) ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:240
|
||||
msgid "`+49 (0)69 90009 xxx` (Frankfurt am Main) ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:241
|
||||
msgid "`+49 (0)40 66969 xxx` (Hamburg) ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:242
|
||||
msgid "`+49 (0)221 4710 xxx` (Köln) ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:243
|
||||
msgid "`+49 (0)89 99998 xxx` (München)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:245
|
||||
msgid "GSM :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:247
|
||||
msgid "`+49 (0)152 28817386` ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:248
|
||||
msgid "`+49 (0)152 28895456` ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:249
|
||||
msgid "`+49 (0)152 54599371` ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:250
|
||||
msgid "`+49 (0)171 39200xx` ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:251
|
||||
msgid "`+49 (0)172 9925904` ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:252
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:253
|
||||
msgid "`+49 (0)172 9968532` ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:254
|
||||
msgid "`+49 (0)172 9973186` ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:255
|
||||
msgid "`+49 (0)172 9980752` ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:256
|
||||
msgid "`+49 (0)174 9091317` ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:257
|
||||
msgid "`+49 (0)174 9464308` ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:258
|
||||
msgid "`+49 (0)176 040690xx`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:263
|
||||
msgid ""
|
||||
"Il n'existe pas de numéros réservés à la fiction. Cependant, des plages "
|
||||
"ne seront jamais attribuées et peuvent donc être utilisées en fiction :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:267
|
||||
msgid "`+32 (0)2 0xx xx xx` ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:268
|
||||
msgid "`+32 (0)2 1xx xx xx` ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:269
|
||||
msgid "`+32 (0)2 9xx xx xx` ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:270
|
||||
msgid "`+32 (0)3 0xx xx xx` ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:271
|
||||
msgid "`+32 (0)3 1xx xx xx` ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:272
|
||||
msgid "`+32 (0)3 9xx xx xx`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:277
|
||||
msgid "Tous les numéros `+1-xxx-555-01xx` sont réservés aux fictions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:282
|
||||
msgid "Tous les numéros suivants sont réservés aux fictions :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:284
|
||||
msgid "`+33 (0)1 99 00 xx xx` (Île-de-France) ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:285
|
||||
msgid "`+33 (0)2 61 91 xx xx` (Nord-ouest, Réunion, Mayotte) ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:286
|
||||
msgid "`+33 (0)3 53 01 xx xx` (Nord-est) ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:287
|
||||
msgid "`+33 (0)4 65 71 xx xx` (Sud-est) ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:288
|
||||
msgid "`+33 (0)5 36 49 xx xx` (Sud-ouest) ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:289
|
||||
msgid "`+33 (0)6 39 98 xx xx` (GSM)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:292
|
||||
msgid "Hongrie"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:294
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tous les numéros `+36 (06) 55xxxxxx` sont réservés aux tests et peuvent "
|
||||
"être utilisés dans les fictions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:298
|
||||
msgid "Suède"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:300
|
||||
msgid "Les numéros suivants sont réservés pour les fictions :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:302
|
||||
msgid "`+46 (0)70-1740605` à `+46 (0)70-1740699` (GSM) ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:303
|
||||
msgid "`+46 (0)31-39006xx` (Göteborg) ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:304
|
||||
msgid "`+46 (0)40-62804xx` (Malmö) ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:305
|
||||
msgid "`+46 (0)8-465004xx` (Stockholm) ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:306
|
||||
msgid "`+46 (0)980-3192xx` (Kiruna)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:309
|
||||
msgid "Royaume-Uni"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:311
|
||||
msgid "Le Royaume-Uni propose de nombreux numéros pour la fiction :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:313
|
||||
msgid "`+44 (0)113 496 0xxx` (Leeds) ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:314
|
||||
msgid "`+44 (0)114 496 0xxx` (Sheffield) ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:315
|
||||
msgid "`+44 (0)115 496 0xxx` (Nottingham) ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:316
|
||||
msgid "`+44 (0)116 496 0xxx` (Leicester) ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:317
|
||||
msgid "`+44 (0)117 496 0xxx` (Bristol) ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:318
|
||||
msgid "`+44 (0)118 496 0xxx` (Reading) ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:319
|
||||
msgid "`+44 (0)121 496 0xxx` (Birmingham) ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:320
|
||||
msgid "`+44 (0)131 496 0xxx` (Edinbugh) ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:321
|
||||
msgid "`+44 (0)141 496 0xxx` (Glasgow) ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:322
|
||||
msgid "`+44 (0)151 496 0xxx` (Liverpool) ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:323
|
||||
msgid "`+44 (0)161 496 0xxx` (Manchester) ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:324
|
||||
msgid "`+44 (0)191 498 0xxx` (Tyneside, Durham et Sunderland) ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:325
|
||||
msgid "`+44 (0)20 7496 0xxx` (London) ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:326
|
||||
msgid "`+44 (0)28 9649 6xxx` (Irlande du Nord) ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:327
|
||||
msgid "`+44 (0)29 2018 0xxx` (Cardiff) ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:328
|
||||
msgid "`+44 (0)1632 960xxx` (Sans zone) ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:329
|
||||
msgid "`+44 (0)7700 900xxx` (GSM) ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:330
|
||||
msgid "`+44 (0)8081 570xxx` (Freephone) ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:331
|
||||
msgid "`+44 (0)909 8790xxx` (Premium rate services) ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:332
|
||||
msgid "`+44 (0)3069 990xxx` (UK-wide)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:337
|
||||
msgid ""
|
||||
"La Suisse n'a pas défini de numéros pour les fictions. Mais des plages "
|
||||
"réservées aux tests ne seront jamais attribuées :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:340
|
||||
msgid "`+41 (0)97 xxx xx xx` ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:341
|
||||
msgid "`+41 (0)99 xxx xx xx`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:344
|
||||
msgid "USA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:346
|
||||
msgid "Tous les numéros `+1-xxx-555-xxxx` sont réservés à la fiction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:349
|
||||
msgid "Code-barre et QR Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:351
|
||||
msgid ""
|
||||
"Les codes-barres existent sous diverses formes, en une ou deux "
|
||||
"dimensions, monochromes ou multicolores. Ils contiennent des données sous"
|
||||
" différents formats : des nombres, des textes ou encore des structures de"
|
||||
" données. Le choix pour la fiction dépend alors de l'usage. Ainsi, s'il "
|
||||
"s'agit de l'encodage d'une `URL`, il suffit de prendre un nom de domaine "
|
||||
"fictif. Ce cas est fréquent avec les QR Codes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:359
|
||||
msgid ""
|
||||
"Le système `GS1` encode tous les produits vendus au moyen d'un code "
|
||||
"numérique. Il est utilisé pour les `EAN` et certains `DataMatrix`, `QR "
|
||||
"Code` et quelques autres. Le code `EAN-13` figure sur la plupart des "
|
||||
"produits en magasin. Il se compose de treize chiffres :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:365
|
||||
msgid "les trois premiers pour le numéro de pays ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:366
|
||||
msgid "un code fabricant de longueur variable ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:367
|
||||
msgid "un code produit de longueur variable ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:368
|
||||
msgid "un chiffre pour le contrôle d'erreur."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:372
|
||||
msgid ""
|
||||
"Le code pays correspond à celui attribué par GS1. Il ne doit pas être "
|
||||
"confondu avec le code pays ISO 3166-1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:375
|
||||
msgid ""
|
||||
"La composition est identique pour les codes `SSCC` à 18 chiffres. `GS1` "
|
||||
"attribue un numéro unique à chaque fabricant, et ce dernier enregistre "
|
||||
"des numéros d'articles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:379
|
||||
msgid ""
|
||||
"Le dernier chiffre d'un code `EAN` (ou `ISBN`, `ISSN`, etc.) se calcule "
|
||||
"en utilisant les chiffres déjà obtenus. Prenons pour exemple le code "
|
||||
"`952123452712` ayant pour code pays `952`, pour code fabricant `12345` et"
|
||||
" pour code article `2712`. Nous multiplions alors alternativement chaque "
|
||||
"chiffre par `3` et par `1` en commençant par le dernier. Nous "
|
||||
"additionnons alors le tout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:393
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nous soustrayons alors le résultat du nombre divisible par dix égal ou "
|
||||
"supérieur le plus proche, et nous obtenons `90-89 = 1`. Ainsi notre code "
|
||||
"complet devient `9521234527121`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:398
|
||||
msgid ""
|
||||
"Le code pays `952` du système `GS1` correspond aux données fictives pour "
|
||||
"la documentation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:403
|
||||
msgid ""
|
||||
"Il ne semble pas y avoir de plages réservées pour la fiction pour les "
|
||||
"ISBN et les ISSN. Si tel est le cas, il reste possible d'utiliser le "
|
||||
"système EAN-13."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:409
|
||||
msgid ""
|
||||
"Les codes EAN-13 ne servent pas pour la logistique et le transport, mais "
|
||||
"uniquement pour la distribution. Un autre standard existe pour cela : "
|
||||
"GS1-128. Le sujet est trop vaste pour cette page. Ce code-barre, bien "
|
||||
"plus gros, encode entre autres les numéro de lot, date de fabrication, "
|
||||
"lieu d'emballage, date de péremption, informations sur le produit ou le "
|
||||
"colis (taille, poids, volume), prix, lieu de livraison, etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:419
|
||||
msgid "Sources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:421
|
||||
msgid "ISO 3166-1 et ISO 3166-2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:422
|
||||
msgid "ISO 639"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:423
|
||||
msgid "ISO 4217"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:424
|
||||
msgid ""
|
||||
"`GS1 General Specification "
|
||||
"<https://www.gs1.org/docs/barcodes/GS1_General_Specifications.pdf>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:426
|
||||
msgid ""
|
||||
"`RFC 1918 Address Allocation for Private Internets "
|
||||
"<https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc1918.html>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:428
|
||||
msgid ""
|
||||
"`RFC 5737 IPv4 Address Blocks Reserved for Documentation "
|
||||
"<https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc5737.html>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:430
|
||||
msgid ""
|
||||
"`RFC 6676 Multicast Addresses for Documentation "
|
||||
"<https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc6676.html>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:432
|
||||
msgid ""
|
||||
"`RFC 3849 IPv6 Address Prefix Reserved for Documentation "
|
||||
"<https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc3849.html>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:434
|
||||
msgid ""
|
||||
"`RFC 6890 Special-Purpose IP Address Registries "
|
||||
"<https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc6890.html>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:436
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Localités par code postal (BPost) "
|
||||
"<https://www.bpost2.be/zipcodes/files/zipcodes_num_fr_new.html>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:438
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Directives d'adressage (Canada Post) <https://www.canadapost-"
|
||||
"postescanada.ca/scp/fr/soutien/sujet/directives-adressage/codes-"
|
||||
"postaux.page>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:440
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Postal code - Wikipedia (EN) "
|
||||
"<https://en.wikipedia.org/wiki/Postal_code>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:441
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Numéro postal d'acheminement - Wikipedia "
|
||||
"<https://fr.wikipedia.org/wiki/Num%C3%A9ro_postal_d%27acheminement>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:443
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Rufnummern für Medienproduktionen („Drama Numbers“) (Bundesnetzagentur) "
|
||||
"<https://www.bundesnetzagentur.de/SharedDocs/Downloads/DE/Sachgebiete/Telekommunikation/Unternehmen_Institutionen/Nummerierung/Rufnummern/Mittlg148_2021.pdf?__blob=publicationFile&v=1>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:445
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Canadian Adjunct to the 555 NXX Line Number Reference Document (Conseil "
|
||||
"de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes) "
|
||||
"<https://crtc.gc.ca/public/cisc/cn/CNODGL0026A.pdf>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:448
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Décision n 2018-0881 modifiée de l’Autorité de régulation des "
|
||||
"communications électroniques et des postes en date du 24 juillet 2018 "
|
||||
"établissant le plan national de numérotation et ses règles de gestion "
|
||||
"(ARCEP) <https://www.arcep.fr/uploads/tx_gsavis/18-0881.pdf>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:451
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Telefonnummer för användning i böcker och filmer etc (PTS) "
|
||||
"<https://pts.se/sv/bransch/telefoni/nummer-och-adressering/telefonnummer-"
|
||||
"for-anvandning-i-bocker-och-filmer-etc/>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:453
|
||||
msgid ""
|
||||
"`BELGIAN NUMBERING PLAN - STATUS (1/1/2018) (IBPT) "
|
||||
"<https://www.ibpt.be/file/cc73d96153bbd5448a56f19d925d05b1379c7f21/8d6a6b54ed234bec80ec0778fa40868071f61648"
|
||||
"/b_nr_pq-status%201-1-2018.pdf>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:455
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Prescriptions techniques et administratives concernant le plan de "
|
||||
"numérotation et la répartition des numéros E.164 (Département fédéral de "
|
||||
"l’environnement, des transports, de l’énergie et de la communication "
|
||||
"DETEC - Office fédéral de la communication OFCOM) "
|
||||
"<https://www.bakom.admin.ch/dam/bakom/fr/dokumente/bakom/das_bakom/rechtliche_grundlagen/vollzugspraxis/Telekommunikation/tav_pta_2_2_ed7.pdf.download.pdf/TAV_PTA%20-%202.2%20-%20Edition7%20-%20f%20bf_final.pdf>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/donnees_fictives.rst:459
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Telephone numbers for use in TV and radio drama programmes (Ofcom) "
|
||||
"<https://www.ofcom.org.uk/phones-telecoms-and-internet/information-for-"
|
||||
"industry/numbering/numbers-for-drama>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/index.rst:10
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/index.rst:-1
|
||||
msgid "Une femme assise sur des livres géants lit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/index.rst:-1
|
||||
msgid "Image par Katerina Limpitsouni"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/doc/index.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Créer, écrire, produire, tout cela demande des techniques mais aussi des "
|
||||
"connaissances. Nous produisons des ressources pour que tout le monde "
|
||||
"puisse participer. Et nous vous donnerons tout le nécessaire pour inclure"
|
||||
" des personnages handicapés dans vos œuvres."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
BIN
source/locale/en/LC_MESSAGES/fiction.mo
Normal file
BIN
source/locale/en/LC_MESSAGES/fiction.mo
Normal file
Binary file not shown.
725
source/locale/en/LC_MESSAGES/fiction.po
Normal file
725
source/locale/en/LC_MESSAGES/fiction.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,725 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2021, Nerv Project ASBL - BCE 0756.741.342 - TVA
|
||||
# BE0756741342 - KBR Éditeur 15066 - IBAN BE02751210684040 - BIC AXABBE22
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nerv Project
|
||||
# package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nerv Project main\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-18 16:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
"Language-Team: en <LL@li.org>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/histoire.rst:11 ../../source/fiction/missions.rst:11
|
||||
#: ../../source/fiction/organisation.rst:11 ../../source/fiction/risques.rst:11
|
||||
#: ../../source/fiction/technologie.rst:11
|
||||
msgid "Cette page concerne la fiction et l'agence secrète fictive Nerv Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/histoire.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nerv Project a réussi à se développer en dehors de l'espace temps. Notre "
|
||||
"histoire complexe explique la qualité et la maturité de toutes nos "
|
||||
"technologies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/histoire.rst:19
|
||||
msgid "Notre histoire"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/histoire.rst:-1
|
||||
msgid "Deux médecins observent un électrocardiogramme."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/histoire.rst:-1 ../../source/fiction/index.rst:-1
|
||||
#: ../../source/fiction/missions.rst:-1
|
||||
#: ../../source/fiction/organisation.rst:-1 ../../source/fiction/risques.rst:-1
|
||||
#: ../../source/fiction/technologie.rst:-1
|
||||
msgid "Image par Katerina Limpitsouni"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/histoire.rst:28
|
||||
msgid "Les origines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/histoire.rst:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tout commença dans un univers parallèle. Le professeur Kohart fit une "
|
||||
"découverte sensationnelle. Ce grand cardiologue étudiait avec précision "
|
||||
"les détails des électrocardiogrammes. L'analyse par une IA montra la "
|
||||
"présence d'un message chiffré, inscrit dans les pulsations elles-mêmes "
|
||||
"comme si ces dernières servaient de porteuse. Il fut extrêmement surpris "
|
||||
"de trouver ainsi des indications claires sur la fin de l'univers. Les "
|
||||
"astrophysiciens étaient unanimes : cet univers s'effondrait sur lui-même "
|
||||
"et il restait à peine un siècle avant la contraction finale."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/histoire.rst:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"Le professeur, faisant partie de la dernière génération, concentra ses "
|
||||
"efforts pour en apprendre plus sur cette anomalie. Il construisit des "
|
||||
"vectographes bien plus précis que les électrocardiographes existants. Et "
|
||||
"il décoda ainsi une première partie du Grand Plan, le programme qui régit"
|
||||
" l'ensemble des univers, de la matière, des êtres et du temps. Ses "
|
||||
"travaux continuèrent et il tenta le tout pour le tout. Un cœur est un "
|
||||
"élément contrôlable grâce à des électrodes bien placées. Il développa "
|
||||
"alors le premier rétrovectographe à base de nanoparticules et tenta de "
|
||||
"réécrire la fin de son univers. Il narra alors une toute autre vérité et "
|
||||
"l'injecta dans le Grand Plan. La première Narration Expérimentale de "
|
||||
"Réalité Vectographiée était née. Et son univers changea de paradigme, et "
|
||||
"partit alors en expansion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/histoire.rst:60
|
||||
msgid "La prise de conscience"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/histoire.rst:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"Le professeur Kohart créa alors un groupe de spécialistes afin de "
|
||||
"maintenir l'univers en état. L'humanité sauvée n'était pas pour autant "
|
||||
"dans un état honorable. La planète tremblait de plus en plus, et la "
|
||||
"nature se desséchait. Il fallait sans cesse retoucher au Grand Plan. "
|
||||
"L'effort était immense. Il fallait trouver un cœur contenant la bonne "
|
||||
"séquence, et la modifier. Au fil des ans, le laboratoire de recherche "
|
||||
"astrocardiaque s'apercevait des limites de la méthode. Premièrement, les "
|
||||
"séquences ne concernaient pas toutes leur univers. En réalité, les cœurs "
|
||||
"agissaient pour la très grande majorité sur des univers parallèles. Et "
|
||||
"deuxièmement, le Grand Plan compensait les altérations. Il y'avait "
|
||||
"toujours une conséquence sur une écriture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/histoire.rst:77
|
||||
msgid ""
|
||||
"Les dirigeants lancèrent une enquête afin de déterminer avec exactitude "
|
||||
"les conséquences de la sauvegarde de leur univers. La tâche fut bien plus"
|
||||
" complexe que prévu. Les enquêteurs durent utiliser des moyens de pointe "
|
||||
"pour trouver des cœurs portant trace de cette modification. Et pour cela,"
|
||||
" il fallait passer dans un autre univers. Cela prit une bonne centaine "
|
||||
"d'années. Le professeur Kohart, dans la fleur de l'âge avec ses trois "
|
||||
"siècles d'existence, reçut un choc lors de la conclusion. Non seulement, "
|
||||
"la survie de l'univers n'était pas garantie sur le long terme, mais en "
|
||||
"plus l'opération avait annihilé quatre univers entiers ! Cent milliards "
|
||||
"d'humains périrent. Pire encore, aucun univers ne permettait la survie de"
|
||||
" l'espèce humaine."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/histoire.rst:93
|
||||
msgid "L'essor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/histoire.rst:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"Le professeur Kohart changea radicalement de méthode. Le Grand Plan ne "
|
||||
"pouvait être changé que par petites touches pour éviter des conséquences "
|
||||
"désastreuses. Mais cela ne suffisait pas, chaque altération devait être "
|
||||
"minutieusement préparée et vérifiée. Les ressources principales étaient "
|
||||
"dévouées à la recherche d'informations et au calcul des incidences. "
|
||||
"D'autres équipes s'occupèrent de transférer les êtres humains en danger "
|
||||
"dans des univers plus stables. Mais même ces opérations étaient risquées "
|
||||
"car elles contrevenaient au Grand Plan."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/histoire.rst:107
|
||||
msgid ""
|
||||
"Petit à petit, les dirigeants s'immiscèrent dans les opérations et "
|
||||
"structurèrent au mieux les activités. Ils établirent les grandes lignes "
|
||||
"du projet, et ils définirent une politique globale. Ils établirent le but"
|
||||
" principal : la survie de l'humanité au Grand Plan quel qu'en soit le "
|
||||
"prix, tant que cette survie permettait tout de même une vie honorable. "
|
||||
"Ils séparèrent les différents services pour éviter toute nouvelle "
|
||||
"catastrophe et commencèrent à définir les limites d'une altération "
|
||||
"acceptable. Ces règles sont toujours en vigueur aujourd'hui, si ce n'est "
|
||||
"quelques améliorations mineures. Une altération doit donc concerner un "
|
||||
"faible nombre d'êtres vivants, être limitée dans l'espace et ne doit pas "
|
||||
"changer la nature de l'univers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/index.rst:10
|
||||
msgid "La fiction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/index.rst:-1
|
||||
msgid "Une femme lit un livre à la lumière d'une lampe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/index.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nos œuvres se déroulent dans des univers différents mais tous reliés par "
|
||||
"un point commun : Nerv Project, une agence secrète, manipule l'Histoire "
|
||||
"en permanence. Des technologies avancées permettent de lire l'avenir, "
|
||||
"mais également de le changer. Sera-t-il possible de renverser le destin "
|
||||
"pour sauver l'humanité ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/missions.rst:15
|
||||
msgid "Nos missions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/missions.rst:-1
|
||||
msgid "Un astronaute se tient à côté de sa fusée sur le sol lunaire."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/missions.rst:24
|
||||
msgid "Sauver l'espèce humaine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/missions.rst:26
|
||||
msgid "Nous devons sauver l'humanité, et cela est notre priorité."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/missions.rst:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nerv Project analyse continuellement les différents univers afin d'en "
|
||||
"trouver un où l'espèce humaine survit. Malheureusement, nous n'avons "
|
||||
"toujours aucun univers candidat. Nous utilisons toutes nos ressources "
|
||||
"possibles et tous les moyens dont nous disposons pour trouver une issue "
|
||||
"favorable, qu'elle soit par la recherche d'un univers, la modification "
|
||||
"voire même la création."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/missions.rst:38
|
||||
msgid "Comprendre le Grand Plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/missions.rst:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"Le Grand Plan, celui qui régit le fonctionnement du multivers, nous est "
|
||||
"accessible par le cœur de tous les êtres vivants de tous les univers. Son"
|
||||
" code est chiffré sous forme de signaux portés par les pulsations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/missions.rst:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nerv Project vectographie un maximum de cœurs afin de récolter les "
|
||||
"informations (voir notre section :doc:`technologie <technologie>`). Les "
|
||||
"courbes obtenues sont analysées, en les assemblant les unes aux autres et"
|
||||
" en appliquant des algorithmes complexes. Le Grand Plan nous informe sur "
|
||||
"la création et sur le devenir, sur notre évolution. Il est la réponse à "
|
||||
"toutes les questions. Nous portons tous en nous l'ADN du multivers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/missions.rst:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"La connaissance du Grand Plan permettrait de trouver une faille dans sa "
|
||||
"fin pour faire survivre l'espèce humaine éternellement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/missions.rst:59
|
||||
msgid "Améliorer les conditions de survie"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/missions.rst:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Survivre est une chose, vivre dans de bonnes conditions en est une autre."
|
||||
" Chez Nerv Project, nous voulons le meilleur pour l'avenir de l'humanité."
|
||||
" Nous sélectionnerons la solution permettant la meilleure manière de "
|
||||
"vivre. Pour cela, nous ne retiendrons pas d'éventuels univers chaotiques."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/missions.rst:69
|
||||
msgid "Apporter des solutions dans le multivers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/missions.rst:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nerv Project utilise les différents univers pour construire un avenir. "
|
||||
"Notre connaissance du Grand Plan ne nous permet pas aujourd'hui de "
|
||||
"trouver une solution existante. Nous travaillons donc à modifier des "
|
||||
"univers existants, ou encore à transférer des ressources d'un univers à "
|
||||
"l'autre."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/organisation.rst:15
|
||||
msgid "Organisation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/organisation.rst:-1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Un homme se tient devant une représentation de planètes parsemée de post-"
|
||||
"its."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/organisation.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nerv Project, c'est l'excellence et de nombreux collaborateurs fabuleux "
|
||||
"pour une mission des plus nobles. Notre équipe se coordonne autour de "
|
||||
"nombreux métiers grâce à une hiérarchie rigoureuse."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/organisation.rst:29
|
||||
msgid "La Trinité"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/organisation.rst:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Gaïa, Maïa et Théia, sans nul doute la plus grande réussite du Nerv "
|
||||
"Project, dirigent l'organisation d'une main de maître. Ces trois planètes"
|
||||
" artificielles ont nécessité plus de deux millénaires de fabrication dans"
|
||||
" des univers protégés. Chacune d'elles contient un cerveau bio-"
|
||||
"technologique de plus d'un million de gigatonnes mêlant neurones et "
|
||||
"circuits imprimés sous une croûte métallique protectrice. Nos trois "
|
||||
"intelligences suprêmes sont les seules aptes à prendre des décisions "
|
||||
"aussi précises pour la modification des systèmes complexes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/organisation.rst:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"Notre technologie brevetée et confidentielle assure à la fois un "
|
||||
"traitement efficace, des transferts de données exceptionnels et une "
|
||||
"alimentation énergétique optimale et stabilisée. La Trinité de déesses "
|
||||
"artificielles place Nerv Project à la tête du classement en terme de "
|
||||
"bonne gestion, de bien-être des collaborateurs et de satisfaction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/organisation.rst:51
|
||||
msgid "Le Grand Conseil"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/organisation.rst:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"La Trinité est accompagnée par un Grand Conseil de deux-cent-quarante-"
|
||||
"trois sages. Son intelligence limitée face à la Trinité prend les "
|
||||
"décisions lorsque la logique ne suffit pas. Le Grand Conseil choisit les "
|
||||
"scénarios sélectionnés par la Trinité puis diffuse les nouvelles "
|
||||
"directives auprès des différents centres."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/organisation.rst:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Chaque année, les agents du Nerv Project déposent leur candidature. La "
|
||||
"Trinité renouvelle annuellement le Grand Conseil par tiers. Les centres "
|
||||
"d'audit, exclus de ce procédé, vérifient la probité du Grand Conseil et "
|
||||
"l'ensemble des risques de corruption."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/organisation.rst:69
|
||||
msgid "Les centres de coordination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/organisation.rst:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nerv Project dispose d'un centre de coordination fédéral pour le "
|
||||
"multivers et d'un centre fédéré dans chaque univers exploré. Des "
|
||||
"succursales augmentent le dispositif, afin de diminuer la distance entre "
|
||||
"les agents sur le terrain et les agents de coordination."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/organisation.rst:77
|
||||
msgid ""
|
||||
"Les centres de coordination obtiennent les directives du Grand Conseil et"
|
||||
" les distribuent aux différentes entités. Ils sont les seuls points de "
|
||||
"contact pour les agents Nerv Project. Ils répondent aux différentes "
|
||||
"interrogations aussi bien des membres du Nerv Project que du public."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/organisation.rst:84
|
||||
msgid ""
|
||||
"La coordination gère l'ensemble des projets au quotidien. Les centres "
|
||||
"vérifient la mise en place des procédures auprès des agents et "
|
||||
"enregistrent les éventuelles difficultés de mise en place."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/organisation.rst:90
|
||||
msgid "Les centres de documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/organisation.rst:92
|
||||
msgid ""
|
||||
"Les centres de documentation sont rattachés aux centres de coordination. "
|
||||
"Ils archivent toutes les connaissances et s'occupent de la restitution "
|
||||
"des informations demandées."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/organisation.rst:98
|
||||
msgid "Les centres de renseignement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/organisation.rst:100
|
||||
msgid ""
|
||||
"La récolte des données est essentielle pour l'achèvement de nos missions."
|
||||
" Les centres de renseignement occupent plus du tiers de notre personnel. "
|
||||
"Nos agents infiltrés dans tous les univers connus récoltent toutes les "
|
||||
"informations utiles : les vectographies, la géopolitique, la constitution"
|
||||
" physico-chimique, etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/organisation.rst:108
|
||||
msgid "Les centres de recherche"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/organisation.rst:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nerv Project investit dans la recherche fondamentale et appliquée. Cette "
|
||||
"activité crée en permanence de nouveaux outils pour la collecte et "
|
||||
"l'analyse des données et augmente nos connaissances sur le Grand Plan. "
|
||||
"Nos centres de recherche collaborent avec les laboratoires de tous les "
|
||||
"univers connus tout en assurant au maximum la confidentialité des "
|
||||
"échanges."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/organisation.rst:119
|
||||
msgid "Les centres de planification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/organisation.rst:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"La planification prépare les opérations sur le terrain. Elle gère les "
|
||||
"opérations spéciales de collecte, de renseignement, ou encore toutes les "
|
||||
"applications d'altération du multivers. Elle agit dans le plus grand "
|
||||
"secret."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/organisation.rst:128
|
||||
msgid "Les centres de gestion des risques"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/organisation.rst:130
|
||||
msgid ""
|
||||
"L'altération du Grand Plan peut avoir des conséquences désastreuses. "
|
||||
"Chaque changement provoque inexorablement des effets secondaires dans le "
|
||||
"même ou d'autres univers. Il est donc essentiel de contrôler tous les "
|
||||
"risques possibles de toutes nos opérations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/organisation.rst:137
|
||||
msgid "Les centres d'audit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/organisation.rst:139
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nerv Project a mis en place de nombreux audits. Nos centres spécialisés "
|
||||
"vérifient la qualité de nos opérations, de nos collectes, de nos "
|
||||
"décisions, de notre probité. Ils sont placés directement sous les ordres "
|
||||
"de la Trinité au même titre que le Grand Conseil et n'ont pas à prendre "
|
||||
"leurs ordres des centres de coordination."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/organisation.rst:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"Chaque centre d'audit dispose d'une Cour Spéciale afin de sanctionner "
|
||||
"tout comportement contraire aux valeurs du Nerv Project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/organisation.rst:151
|
||||
msgid "Les centres de gestion des autorisations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/organisation.rst:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nous agissons dans la plus grande confidentialité concernant les "
|
||||
"opérations spéciales et le Grand Plan. Certains univers ne connaissent "
|
||||
"pas notre présence. Cela est indispensable pour le succès de nos "
|
||||
"opérations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/organisation.rst:158
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nerv Project ne peut pas autoriser à chaque agent d'avoir connaissance "
|
||||
"d'une information sensible si cela n'est pas utile à sa tâche. Les "
|
||||
"centres de gestion des autorisations s'occupent d'attribuer les droits "
|
||||
"d'accès minimum à chacun."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/organisation.rst:164
|
||||
msgid "Les centres d'altération de la réalité"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/organisation.rst:166
|
||||
msgid ""
|
||||
"Les centres d'altération de la réalité exécutent les différentes "
|
||||
"opérations nécessaires pour la modification du Grand Plan. Ils obtiennent"
|
||||
" leurs directives des centres de la planification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/organisation.rst:172
|
||||
msgid "Les centres techniques"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/organisation.rst:174
|
||||
msgid ""
|
||||
"Les centres techniques fabriquent tous les outils et produits du Nerv "
|
||||
"Project et en assurent la maintenance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/organisation.rst:178
|
||||
msgid "Les agences locales"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/organisation.rst:180
|
||||
msgid ""
|
||||
"Les très nombreuses agences locales contrôlent les différentes "
|
||||
"populations. Les agents ignorent généralement leur appartenance au Nerv "
|
||||
"Project. Ces agences ont des rôles très variés, que ce soit de la "
|
||||
"production industrielle, du renseignement, de la recherche, de la "
|
||||
"médecine ou encore d'autres activités."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/risques.rst:15
|
||||
msgid "Risques"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/risques.rst:-1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Une femme en habit de chantier signale des amas de terre avec un drapeau "
|
||||
"rouge."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/risques.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nous intervenons en toute sécurité. Pour cela, nos centres de gestion des"
|
||||
" risques donnent le meilleur."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/risques.rst:26
|
||||
msgid "Vente de produits illicites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/risques.rst:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nous attirons votre attention sur l'ouverture récente de boutiques "
|
||||
"d'objets d'autres univers. Cette pratique de contrebande est "
|
||||
"rigoureusement interdite en raison des risques portés sur l'équilibre du "
|
||||
"multivers. De plus, certains objets dits magiques peuvent provoquer des "
|
||||
"effets secondaires néfastes pour les usagers et leur entourage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/risques.rst:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nous collaborons activement avec les différents gouvernements pour la "
|
||||
"création de douane aux frontières de la réalité."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/risques.rst:41
|
||||
msgid "Destructions d'univers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/risques.rst:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certains paramètres du Grand Plan influent sur la viabilité d'un ou de "
|
||||
"plusieurs univers. Une attention particulière est portée sur les "
|
||||
"séquences de création et sur les compositions d'un univers. Modifier de "
|
||||
"telles séquences peut supprimer la raison d'existence d'un univers et, "
|
||||
"dans ce cas, ce dernier disparaît instantanément. Une altération du Grand"
|
||||
" Plan sur une séquence déjà exécutée transforme également les évènements "
|
||||
"passés."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/risques.rst:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"À noter : certaines suppressions d'univers permettent l'amélioration ou "
|
||||
"la création d'autres univers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/risques.rst:57
|
||||
msgid "Homéostasie d'un univers ou du multivers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/risques.rst:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"Un univers est viable lorsque de nombreuses variables sont équilibrées. "
|
||||
"Toute altération changera l'équilibre de cet univers, cet équilibre "
|
||||
"pouvant être atteint en une très grande période de temps. Par exemple, un"
|
||||
" univers à entropie croissante finira obligatoirement sans énergie "
|
||||
"résiduelle avec une annihilation de la matière. Un tel univers ne "
|
||||
"pourrait être considéré comme viable, ce qui nécessite soit de ne pas le "
|
||||
"sélectionner soit de le modifier."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/risques.rst:70
|
||||
msgid "Extinction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/risques.rst:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"L'extinction de l'espèce humaine serait le pire échec du Nerv Project. "
|
||||
"Nous prenons toutes les précautions nécessaires pour éviter cet extrême."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/risques.rst:77
|
||||
msgid "Effets biologiques"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/risques.rst:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Les altérations du Grand Plan peuvent avoir des conséquences biologiques "
|
||||
"sur les porteurs du signal modifié. En effet, la modification s'inscrit "
|
||||
"dans le rythme cardiaque d'un être vivant, ce qui peut causer entre "
|
||||
"autres :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/risques.rst:85
|
||||
msgid "un infarctus ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/risques.rst:86
|
||||
msgid "des douleurs de la poitrine ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/risques.rst:87
|
||||
msgid "une extrême fatigue ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/risques.rst:88
|
||||
msgid "un essoufflement ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/risques.rst:89
|
||||
msgid "un affaiblissement général ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/risques.rst:91
|
||||
msgid "ou au contraire :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/risques.rst:93
|
||||
msgid "une meilleure forme physique ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/risques.rst:94
|
||||
msgid "un allongement de l'espérance de vie ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/risques.rst:95
|
||||
msgid "une guérison pour certaines pathologies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/risques.rst:98
|
||||
msgid "Effets psychologiques"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/risques.rst:100
|
||||
msgid ""
|
||||
"Les signaux rétrovectographiés peuvent interférer avec le système nerveux"
|
||||
" central. L'être vivant concerné peut apercevoir certaines données d'un "
|
||||
"autre univers. Les capacités cognitives et les connaissances peuvent "
|
||||
"également évoluer significativement de manière soit positive soit "
|
||||
"négative."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/risques.rst:107
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nerv Project a remarqué des propos incohérents chez certains individus "
|
||||
"exposés aux altérations du Grand Plan. Cela se traduit par un discours de"
|
||||
" style paranoïaque mêlant des institutions ou des populations à des faits"
|
||||
" niés ou altérés passés, présents ou hypothétiques."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/risques.rst:114
|
||||
msgid "Effets sociétaux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/risques.rst:116
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certaines altérations nécessaires peuvent provoquer des conséquences "
|
||||
"géopolitiques de type guerre, rébellion, confinement, révolution, "
|
||||
"vénération, discrimination, ou tout autre type de trouble."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/risques.rst:122
|
||||
msgid "Traitement des risques"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/risques.rst:124
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nerv Project porte une attention toute particulière à tout risque. Des "
|
||||
"centres spécialisés élaborent en permanence une cartographie la plus "
|
||||
"exhaustive, en listant les causes et les conséquences, l'étendue, la "
|
||||
"gravité et la fréquence des risques identifiés. La Trinité tient compte "
|
||||
"de tout cela lors de l'élaboration des décisions d'altération du Grand "
|
||||
"Plan."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/technologie.rst:15
|
||||
msgid "Technologie"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/technologie.rst:-1
|
||||
msgid "Un robot se tient debout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/technologie.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nerv Project innove sans cesse grâce à une approche multidisciplinaire "
|
||||
"inédite. Nous vous en détaillons quelques unes déclassifiées sur cette "
|
||||
"page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/technologie.rst:28
|
||||
msgid "Vectographes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/technologie.rst:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nerv Project utilise de nombreux types de vectographes et récupère les "
|
||||
"données des appareils médicaux conventionnels."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/technologie.rst:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nous avons mis au point de nombreux vectographes de masse, précis et "
|
||||
"miniaturisés. Un capteur ultrasensible permet d'obtenir les courbes d'une"
|
||||
" cinquantaine d'êtres vivants simultanément."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/technologie.rst:40
|
||||
msgid "Rétrovectographes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/technologie.rst:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"Le rétrovectographe émet une onde codante particulière, permettant "
|
||||
"l'écriture de données dans le Grand Plan. Sa technologie confidentielle a"
|
||||
" déjà initié plusieurs milliers d'altérations. Seuls les centres "
|
||||
"d'altération de la réalité sont autorisés à l'usage du rétrovect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/technologie.rst:49
|
||||
msgid "Rétrochronographes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/technologie.rst:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"Le rétrochronographe sectoriel est l'un des outils les plus utilisés par "
|
||||
"nos agents. Cet appareil révolutionnaire crée une différence temporelle "
|
||||
"entre l'intérieur d'une bulle virtuelle et l'extérieur. La modulation des"
|
||||
" ondes gravitationnelles se traduit par un déplacement temporel vers le "
|
||||
"passé ou le futur."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/technologie.rst:59
|
||||
msgid "Liaisons inter-univers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/technologie.rst:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nerv Project utilise des trous de ver spécialement conçus par les centres"
|
||||
" de recherche pour passer d'un univers à un autre. Cette jonction "
|
||||
"énergivore reprend le fonctionnement global des rétrochronographes tout "
|
||||
"en connectant l'entrée énergétique à une supernova d'un univers connexe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/technologie.rst:69
|
||||
msgid "Biocalculateurs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/fiction/technologie.rst:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"La rencontre du biologique et de l'électronique apporte une grande "
|
||||
"avancée en terme de performance et d'optimisation. Les centres de calcul "
|
||||
"du Nerv Project utilisent massivement cette technologie. Nous proposons "
|
||||
"des programmes de recherche et de calcul spécifiques pour les états et "
|
||||
"grandes entreprises qui le souhaiteraient."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
BIN
source/locale/en/LC_MESSAGES/google82f190054a773ed9.mo
Normal file
BIN
source/locale/en/LC_MESSAGES/google82f190054a773ed9.mo
Normal file
Binary file not shown.
27
source/locale/en/LC_MESSAGES/google82f190054a773ed9.po
Normal file
27
source/locale/en/LC_MESSAGES/google82f190054a773ed9.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2021, Nerv Project ASBL - BCE 0756.741.342 - TVA
|
||||
# BE0756741342 - KBR Éditeur 15066 - IBAN BE02751210684040 - BIC AXABBE22
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nerv Project
|
||||
# package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nerv Project main\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-18 16:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
"Language-Team: en <LL@li.org>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||
|
||||
#: ../../source/google82f190054a773ed9.rst:3
|
||||
msgid "google-site-verification: google82f190054a773ed9.html"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
BIN
source/locale/en/LC_MESSAGES/index.mo
Normal file
BIN
source/locale/en/LC_MESSAGES/index.mo
Normal file
Binary file not shown.
51
source/locale/en/LC_MESSAGES/index.po
Normal file
51
source/locale/en/LC_MESSAGES/index.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,51 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2021, Nerv Project ASBL - BCE 0756.741.342 - TVA
|
||||
# BE0756741342 - KBR Éditeur 15066 - IBAN BE02751210684040 - BIC AXABBE22
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nerv Project
|
||||
# package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nerv Project main\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-18 16:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
"Language-Team: en <LL@li.org>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||
|
||||
#: ../../source/index.rst:25
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/index.rst:36
|
||||
msgid "Légal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/index.rst:-1
|
||||
msgid "fiction, société secrète, réalité, science-fiction, fantasy, dystopie"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/index.rst:5
|
||||
msgid "Nerv Project ASBL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/index.rst:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nerv Project ASBL est une association sans but lucratif assurant le "
|
||||
"maintien de l'univers fictif Nerv Project. Nous défendons l'accessibilité"
|
||||
" de la culture aux personnes handicapées ainsi que la présence du "
|
||||
"handicap dans la culture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/index.rst:20
|
||||
msgid "**Les dernières actualités**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
BIN
source/locale/en/LC_MESSAGES/news.mo
Normal file
BIN
source/locale/en/LC_MESSAGES/news.mo
Normal file
Binary file not shown.
102
source/locale/en/LC_MESSAGES/news.po
Normal file
102
source/locale/en/LC_MESSAGES/news.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,102 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2021, Nerv Project ASBL - BCE 0756.741.342 - TVA
|
||||
# BE0756741342 - KBR Éditeur 15066 - IBAN BE02751210684040 - BIC AXABBE22
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nerv Project
|
||||
# package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nerv Project main\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-18 16:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
"Language-Team: en <LL@li.org>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||
|
||||
#: ../../source/news/2020/11/02_defi_nanowrimo1.rst:9
|
||||
msgid "Défi d'écriture - Manuel utilisateur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/news/2020/11/02_defi_nanowrimo1.rst:-1
|
||||
msgid "Un coureur s'apprête à s'élancer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/news/2020/11/02_defi_nanowrimo1.rst:-1
|
||||
msgid "Image par Katerina Limpitsouni"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/news/2020/11/02_defi_nanowrimo1.rst:18
|
||||
msgid "Introduction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/news/2020/11/02_defi_nanowrimo1.rst:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"Le mois de novembre a une place particulière dans le monde de l'écriture."
|
||||
" Trente jours pour écrire cinquante mille mots. Rien que ça ! Ce défi "
|
||||
"s'appelle le NaNoWriMo. Les forums s'emplissent de messages de soutien et"
|
||||
" d'encouragement, les messageries instantanées vivent au rythme des "
|
||||
"séances d'écriture en commun. Bref, l'émulsion est forte. Alors, quoi de "
|
||||
"mieux pour initier des défis d'écriture au sein de Nerv Project ASBL ? "
|
||||
"Tout le monde n'a pas forcément envie d'écrire autant. Et puis, il faut "
|
||||
"bien commencer par quelque chose. Alors, nous vous proposons de profiter "
|
||||
"de cette ambiance survoltée pour vous initier ou pour vous exercer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/news/2020/11/02_defi_nanowrimo1.rst:34
|
||||
msgid "Comment participer ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/news/2020/11/02_defi_nanowrimo1.rst:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tout le monde peut participer s'il le souhaite. Il suffit juste d'écrire,"
|
||||
" pas besoin de publier. C'est surtout l'occasion d'apprendre, de "
|
||||
"s'exercer. Et qui veut publier peut le faire sur son blog, dans ses "
|
||||
"réseaux, et pourquoi pas proposer le texte dans la future section des "
|
||||
"défis. L'univers du Nerv Project existe en licence CC-BY-SA, vous devez "
|
||||
"juste respecter cela et publier vos œuvres sous la même licence. Le salon"
|
||||
" XMPP `fiction@clac.nerv-project.eu <xmpp:fiction@clac.nerv-project.eu>`_"
|
||||
" servira de QG pour toute la durée de l'opération. Le défi prendra "
|
||||
"officiellement fin le 1er décembre 2020 (mais cela ne doit empêcher "
|
||||
"personne de le tenter après cette date). Vous pourrez proposer vos textes"
|
||||
" par courriel ou sur la `plateforme git <https://procrastinator.nerv-"
|
||||
"project.eu/morpork/challenges>`_ de l'association."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/news/2020/11/02_defi_nanowrimo1.rst:54
|
||||
msgid "Votre mission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/news/2020/11/02_defi_nanowrimo1.rst:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"Agents du Nerv Project, notre équipe de recherche et développement a "
|
||||
"beaucoup travaillé pour vous fournir les appareils des prochaines "
|
||||
"missions. De nouveaux rétrovectographes enregistrent dans le Grand Plan "
|
||||
"bien plus rapidement, les rétrochronographes exploseront moins souvent et"
|
||||
" les vectographes analyseront une plus grande population. Mais toutes ses"
|
||||
" technologies de pointe peuvent être risquées, difficiles à utiliser et "
|
||||
"surtout très sensibles aux erreurs d'utilisation. Vous devrez donc "
|
||||
"sélectionner un objet, cité ici, sur le site web du Nerv Project ou "
|
||||
"inventé par vos soins et en écrire le manuel d'utilisation. Votre travail"
|
||||
" vous servira lors du deuxième défi du mois, essayez donc de trouver "
|
||||
"quelque chose d'utile à une mission risquée d'un de nos agents secrets. À"
|
||||
" vos claviers et bon courage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/news/2020/11/02_defi_nanowrimo1.rst:72
|
||||
msgid "P.S. : N'hésitez pas à demander de l'aide."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/news/2020/11/02_defi_nanowrimo1.rst:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"P.S. 2 : Vous pouvez participer quelque soit votre niveau en écriture et "
|
||||
"en orthographe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
BIN
source/locale/en/LC_MESSAGES/outils.mo
Normal file
BIN
source/locale/en/LC_MESSAGES/outils.mo
Normal file
Binary file not shown.
144
source/locale/en/LC_MESSAGES/outils.po
Normal file
144
source/locale/en/LC_MESSAGES/outils.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,144 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2021, Nerv Project ASBL - BCE 0756.741.342 - TVA
|
||||
# BE0756741342 - KBR Éditeur 15066 - IBAN BE02751210684040 - BIC AXABBE22
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nerv Project
|
||||
# package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nerv Project main\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-18 16:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
"Language-Team: en <LL@li.org>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||
|
||||
#: ../../source/outils/index.rst:10
|
||||
msgid "Outils"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/outils/index.rst:-1
|
||||
msgid "Un homme déterre un trésor avec une pelle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/outils/index.rst:-1 ../../source/outils/nervtn.rst:-1
|
||||
#: ../../source/outils/sphinx_storymaker.rst:-1
|
||||
msgid "Image par Katerina Limpitsouni"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/outils/index.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"La production d'histoires selon les objectifs de Nerv Project ASBL "
|
||||
"nécessite quelques outils sur mesure. Tous les logiciels que nous "
|
||||
"concevons, et toutes les extensions sont libres. N'hésitez pas à "
|
||||
"contribuer via `notre espace collaboratif <https://procrastinator.nerv-"
|
||||
"project.eu>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/outils/nervtn.rst:10
|
||||
msgid "Nerv Tales Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/outils/nervtn.rst:-1
|
||||
msgid "Une femme manipule des documents textuels et images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/outils/nervtn.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"NervTN est le projet phare de Nerv Project ASBL. Cette suite assurera "
|
||||
"l'écriture, la publication, la gestion au quotidien des organismes "
|
||||
"impliqués dans le milieu littéraire et bien d'autres choses. Il "
|
||||
"conviendra parfaitement :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/outils/nervtn.rst:24
|
||||
msgid "à toute personne écrivant ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/outils/nervtn.rst:25
|
||||
msgid "aux éditeurs ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/outils/nervtn.rst:26
|
||||
msgid "aux librairies ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/outils/nervtn.rst:27
|
||||
msgid "aux bibliothèques ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/outils/nervtn.rst:28
|
||||
msgid "aux organismes chargés de la mise en accessibilité ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/outils/nervtn.rst:29
|
||||
msgid "à toutes celles et tous ceux qui lisent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/outils/nervtn.rst:31
|
||||
msgid "Ce projet est `détaillé sur un site séparé. <https://tn.nerv-project.eu>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/outils/sphinx_storymaker.rst:10
|
||||
msgid "Sphinx Storymaker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/outils/sphinx_storymaker.rst:-1
|
||||
msgid "Une femme fabrique une histoire."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/outils/sphinx_storymaker.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nerv Project développe Sphinx Storymaker, un plugin pour transformer `le "
|
||||
"système de documentation Sphinx <https://www.sphinx-doc.org>`_ en une "
|
||||
"usine à fictions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/outils/sphinx_storymaker.rst:23
|
||||
msgid "Sphinx Storymaker propose :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/outils/sphinx_storymaker.rst:25
|
||||
msgid "des fiches personnages ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/outils/sphinx_storymaker.rst:26
|
||||
msgid "la chronologie des évènements ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/outils/sphinx_storymaker.rst:27
|
||||
msgid "des fiches par lieu, scène et décors ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/outils/sphinx_storymaker.rst:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"la prise en charge des connaissances et des capacités des protagonistes "
|
||||
"et des univers ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/outils/sphinx_storymaker.rst:30
|
||||
msgid "la gestion des évolutions au cours de l'histoire ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/outils/sphinx_storymaker.rst:31
|
||||
msgid "l'export compatible PDF, ePub et HTML ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/outils/sphinx_storymaker.rst:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"l'export au format Esc pour `Escoria "
|
||||
"<https://github.com/godotengine/escoria>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/outils/sphinx_storymaker.rst:35
|
||||
msgid "**Publication de l'outil : été 2020.**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
BIN
source/locale/en/LC_MESSAGES/publications.mo
Normal file
BIN
source/locale/en/LC_MESSAGES/publications.mo
Normal file
Binary file not shown.
249
source/locale/en/LC_MESSAGES/publications.po
Normal file
249
source/locale/en/LC_MESSAGES/publications.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,249 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2021, Nerv Project ASBL - BCE 0756.741.342 - TVA
|
||||
# BE0756741342 - KBR Éditeur 15066 - IBAN BE02751210684040 - BIC AXABBE22
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nerv Project
|
||||
# package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nerv Project main\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-18 16:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
"Language-Team: en <LL@li.org>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||
|
||||
#: ../../source/publications/index.rst:10
|
||||
msgid "Publications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/publications/index.rst:-1
|
||||
msgid "Un livre fermé."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/publications/index.rst:-1
|
||||
#: ../../source/publications/series/la_victoire_des_grelots/index.rst:-1
|
||||
#: ../../source/publications/series/la_victoire_des_grelots/progression.rst:-1
|
||||
msgid "Image par Katerina Limpitsouni"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/publications/index.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nerv Project officie dans plusieurs réalités. Chacune d'elles est "
|
||||
"minutieusement répertoriée et documentée. Vous trouverez ici nos œuvres "
|
||||
"de fiction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/publications/index.rst:23
|
||||
msgid "Séries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/publications/index.rst:38
|
||||
msgid "One shots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/publications/oneshots/le_dieu_du_jardin.rst:9
|
||||
msgid "Le Dieu du Jardin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/publications/oneshots/le_dieu_du_jardin.rst:-1
|
||||
msgid "Un petit bonhomme de cailloux sous un ciel étoilé"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/publications/oneshots/le_dieu_du_jardin.rst:-1
|
||||
msgid "Image par Springouille, licence CC-BY-SA 4.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/publications/oneshots/le_dieu_du_jardin.rst:16
|
||||
msgid "Prologue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/publications/oneshots/le_dieu_du_jardin.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Et si votre jardin était dirigé par un petit dieu local ? Ce petit conte "
|
||||
"répond à un défi lancé il y'a peu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/publications/oneshots/le_dieu_du_jardin.rst:22
|
||||
msgid "Ce texte est disponible aussi en videobook illustré par Springouille :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/publications/oneshots/le_dieu_du_jardin.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"`sur PeerTube <https://clap.nerv-"
|
||||
"project.eu/videos/watch/2d8e92c7-dfe5-4387-9f7b-bb574bff90a4>`_ ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/publications/oneshots/le_dieu_du_jardin.rst:26
|
||||
msgid "`et sur YouTube <https://www.youtube.com/watch?v=2u6KXWJh2uk>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/publications/oneshots/le_dieu_du_jardin.rst:33
|
||||
msgid "Texte"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/publications/oneshots/le_dieu_du_jardin.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"Le petit jardin était toujours paisible. Les humains de la maison s'en "
|
||||
"occupaient durant la journée. Ils désherbaient, ils coupaient, ils "
|
||||
"retournaient la terre et rajoutaient de nouvelles plantations. Ils "
|
||||
"volaient également les précieuses graines et ils empoisonnaient même "
|
||||
"certaines plantes. Et cela ne Lui plaisait guère."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/publications/oneshots/le_dieu_du_jardin.rst:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"À la lune levée, quelques pierres tremblaient au fond du jardin. Elles se"
|
||||
" rapprochaient petit à petit les unes des autres. Deux points bleus "
|
||||
"supplémentaires scintillaient à la surface du petit étang, ils passaient "
|
||||
"inaperçus dans le reflet de la voûte céleste. Il arrivait, le petit Dieu "
|
||||
"du fond du jardin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/publications/oneshots/le_dieu_du_jardin.rst:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Les pierres tremblantes formaient un petit amas lorsqu'une pierre creuse,"
|
||||
" remplie d'eau, jaillissait de l'étang. Elle retombait systématiquement "
|
||||
"sur le petit squelette rocheux. La structure prenait vie sous forme d'un "
|
||||
"petit bonhomme en cailloux."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/publications/oneshots/le_dieu_du_jardin.rst:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ce petit Dieu avançait gauchement, se balançant de droite à gauche, "
|
||||
"déversant quelques gouttes de sa tête. Ses yeux brillaient comme des "
|
||||
"étoiles et il constatait le désastre engendré par les grands humains. "
|
||||
"Comment de telles créatures pouvaient à la fois détruire et le vénérer, "
|
||||
"Lui, qu'ils nommaient Main Verte ou encore Suzuriishi ? Et pourtant, Il "
|
||||
"n'avait rien de vert si ce n'est quelques plaques de vase et de lichen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/publications/oneshots/le_dieu_du_jardin.rst:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"Le petit Dieu gagnait un promontoire de terre, surplombant l'étang. Il "
|
||||
"prenait alors une petite tige de la pelouse de ses doigts pierreux et "
|
||||
"commandait aux éléments avec sa baguette magique. Il gesticulait "
|
||||
"vivement en chavirant sa tête clapotante. Il dirigeait le vent et l'eau ;"
|
||||
" il formait des figures au-dessus de l'étendue d'eau."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/publications/oneshots/le_dieu_du_jardin.rst:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"Un dragon arrosait allègrement la terre pour la nettoyer de toutes ses "
|
||||
"souillures. Le petit Dieu marmonnait une incantation pour faire pousser "
|
||||
"toute plante et tout champignon. Il préparait les murmures du vent du "
|
||||
"jour afin de guider chaque être, chaque fourmi, chaque puceron. Il en "
|
||||
"appelait à la Nature pour protéger son territoire."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/publications/oneshots/le_dieu_du_jardin.rst:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"Le petit Dieu avait perdu toute son eau. Il s'écroulait du haut de son "
|
||||
"promontoire à la tombée de la lune. Les cailloux s'éparpillaient et sa "
|
||||
"tête rejoignait une fois de plus les profondeurs de l'étang. Une "
|
||||
"nouvelle journée commençait, Il était parti en laissant pour seul indice "
|
||||
"une rosée vivifiante."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/publications/series/la_victoire_des_grelots/index.rst:9
|
||||
msgid "La Victoire des Grelots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/publications/series/la_victoire_des_grelots/index.rst:-1
|
||||
msgid "Un homme tient un ballon de basket. Il va marquer un panier."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/publications/series/la_victoire_des_grelots/index.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lucas, jeune étudiant, espère devenir la prochaine star du basketball. Il"
|
||||
" enchaîne les entraînements dans un club exigeant. Mais en cette fin "
|
||||
"d'année, le retour de la fête est tragique. Lucas, passager d'une "
|
||||
"voiture, perd la vue lors d'un violent accident. Il lui faudra "
|
||||
"réapprendre à vivre et surtout abandonner ses rêves. Et de surcroît, "
|
||||
"l'inspectrice de police lui apprend qu'il a été victime non pas d'un "
|
||||
"accident mais d'une tentative de meurtre. Il en viendra à soupçonner ses "
|
||||
"propres coéquipiers !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/publications/series/la_victoire_des_grelots/index.rst:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"La Victoire des Grelots mêle le sport, l'action, l'enquête et surtout la "
|
||||
"revalidation. À découvrir prochainement !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/publications/series/la_victoire_des_grelots/index.rst:33
|
||||
msgid "Épisodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/publications/series/la_victoire_des_grelots/progression.rst:9
|
||||
msgid "Progression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/publications/series/la_victoire_des_grelots/progression.rst:-1
|
||||
msgid "Une artiste termine de peindre une toile sur un écran."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/publications/series/la_victoire_des_grelots/progression.rst:17
|
||||
msgid "Vous pouvez suivre ici la progression du projet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/publications/series/la_victoire_des_grelots/progression.rst:19
|
||||
msgid "Univers et personnages : 60%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/publications/series/la_victoire_des_grelots/progression.rst:20
|
||||
msgid "Intrigue : 40%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/publications/series/la_victoire_des_grelots/progression.rst:21
|
||||
msgid "Écriture du premier jet : 10%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/publications/series/la_victoire_des_grelots/progression.rst:22
|
||||
msgid "Réécriture : 0%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/publications/series/la_victoire_des_grelots/progression.rst:23
|
||||
msgid "Bêta-lecture : 0%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/publications/series/la_victoire_des_grelots/progression.rst:24
|
||||
msgid "Correction : 0%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/publications/series/la_victoire_des_grelots/progression.rst:25
|
||||
msgid "Illustrations : 2%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/publications/series/la_victoire_des_grelots/progression.rst:26
|
||||
msgid "Enregistrement : 0%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/publications/series/la_victoire_des_grelots/progression.rst:27
|
||||
msgid "Bruitage : 0%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/publications/series/la_victoire_des_grelots/progression.rst:28
|
||||
msgid "Animation : 0%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/publications/series/la_victoire_des_grelots/progression.rst:29
|
||||
msgid "Spatialisation : 0%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/publications/series/la_victoire_des_grelots/progression.rst:30
|
||||
msgid "Rendu : 0%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/publications/series/la_victoire_des_grelots/progression.rst:31
|
||||
msgid "Diffusion : 0%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
BIN
source/locale/en/LC_MESSAGES/submit_success.mo
Normal file
BIN
source/locale/en/LC_MESSAGES/submit_success.mo
Normal file
Binary file not shown.
35
source/locale/en/LC_MESSAGES/submit_success.po
Normal file
35
source/locale/en/LC_MESSAGES/submit_success.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,35 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2021, Nerv Project ASBL - BCE 0756.741.342 - TVA
|
||||
# BE0756741342 - KBR Éditeur 15066 - IBAN BE02751210684040 - BIC AXABBE22
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nerv Project
|
||||
# package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nerv Project main\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-18 16:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
"Language-Team: en <LL@li.org>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||
|
||||
#: ../../source/submit_success.rst:4
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/submit_success.rst:-1
|
||||
msgid "Un homme se tient debout sur une enveloppe géante."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/submit_success.rst:13
|
||||
msgid "Merci pour votre message. Nous y répondrons dans les meilleurs délais."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Loading…
Reference in a new issue